"運ばれて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

運ばれて - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

運ばれる
One by one
救急病院に運ばれて
They wouldn't let me ride in the ambulance with you.
運が良ければ... .
Once more for luck, eh?
こうやって運ばれてきた
He was brought in like this.
テーブルに運ばれてきた魚は
(Laughter)
ジャニスが運ばれてきたとき
You know, when they brought Janis in,
1500マイルも運ばれる
In America, food travels approximately 1,500 miles from farm to customer.
運がよければね
And that's if you're lucky.
トラックに積まれて 港までわざわざ運ばれ そのあと はるばる大西洋を船で運ばれて
Can you believe someone climbed a tree over there, picked this thing off it, put it in a truck, drove it all the way to the docks and then sailed it all the way across the Atlantic Ocean and then put it in another truck and drove that all the way to a tiny grocery store just outside our house, so they could sell it to us for 25 cents?
そしてもし幸運であれば
We can change the way we see ourselves in the world.
運ばなくていい
I'd rather not go to all the trouble of bringing it all in.
血液が流れれば 酸素や栄養も運ばれてきます
It's flowing away, and it's a little bit like having someone come by and pick up the trash, then you don't have trash all over the house.
石油はタンカーで運ばれる
Oil is transported by tanker.
運がよければな 多分
Well, maybe.
運命が味方すればな
Or I hope to be.
君と結ばれる運命だ
Nothing. Tell her destiny brought you together.
君と結ばれる 運転 だ
My density has popped me to you.
犯罪者を運んでれば?
Transporting known felons, why not?
自分が運ばれるまで
Until they brought me here the other day,
運命が味方すればな
And soon if fortune is with me.
手術室に運ばれたわ
O.R. took him.
せめてここに運ばれた理由を
Why was he transferred here? Can you at least tell me that?
運が良ければ勝てるかもしれない
I may win if I'm lucky.
負傷者現場から運ばれて行った
The injured were removed from the scene.
酸素も栄養も運ばれてきません
And on the flip side, is it getting oxygen or nutrients?
運ばれてきましたが 両脚が無く
And I went down and they rolled him into a room.
数時間前にここに運ばれてきた
Involving members of her own family.
私は呼ばれてお茶を運びました
He called. I brought his tea.
私は運転手と話してこなければ
If you'll excuse me, I need to have a little word with the driver.
運がよければ 警察も寄ってくる
If we're real lucky, maybe some cops will swing by.
私は幸運にも選ばれた
I had the good fortune to be chosen.
救急車で運ばれたけど
Fly to Joseph Meegar. Me too.
救急車で運ばれたけど
So... they took him to the hospital
自殺で運ばれたんだ 面会させてくれ
They brought her up here. I have to see her, please.
だが 続けていれば 運も変わってくる
But... sometimes your luck can change.
緊急救命室に運ばれたときこれがあれば
Tape a set to your refrigerator.
埋立地へ運ばれていくようでした
I'd been round the back.
アリストテレスの運動法則によれば 全ての物は
And everything in this universe has a place.
その前に 頭を殴られて そこへ運ばれた
They knocked me on the head and took me some place where they did that to me.
けが人は病院へ運ばれた
The injured man was carried to the hospital.
彼はヘリコプターで病院に運ばれた
He was transported to the hospital by helicopter.
人々は川を船で運ばれた
The people were ferried across the river.
君は僕と結ばれる 運転 だ
George McFly. I'm your density.
そうだな 運がよければね
If you're lucky, sure.
運がよければ吹雪は通過
We may catch a break and it will blow right by.

 

関連検索 : 運ば - 通って運ば - 運ばれます - 運ばれてきました - 運ばれてきました - 運ばバック - ダウン運ば - 手運ば - 運ばれました - 運が良ければ - バック運ばれます - によって運ばれるコスト - 手で運ば - アドレスに運ば