"運命の事故"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
運命の事故 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あせり運転 事故のもと | Don't drive angry. Don't drive angry. |
あのハッチへ行くときに 君が言ってた事を あの事故は運命だったってな | What was it that you said on the way out to the hatch that crashing here was our destiny? |
再び故郷に帰れない運命だった | She was never to see her home again. |
お前は飲酒運転事故だぞ | You hit a guy drunk driving. |
運命は 事実とは違う | faith. Yeah, well... reality's kicking faith's ass, man. |
僕が見せたのは致命的事故だ | So what? |
彼は事故で生命を失った | He lost his life in an accident. |
彼は事故で命を落とした | He lost his life in an accident. |
予防運転は事故を防ぎます | Defensive driving can help you avoid accidents. |
注意深い運転は事故を防ぐ | Careful driving prevents accidents. |
その事故で多くの命が失われた | Many lives were lost in the accident. |
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった | He was never to return to his hometown. |
飛行機事故は200人の命を奪った | The plane crash took 200 lives. |
不注意な運転は事故の原因となる | Careless driving causes accidents. |
彼は交通事故で命を失った | He lost his life in a traffic accident. |
その事故は下手な運転のせいだった | The accident was due to bad driving. |
しかし何人かは惨いことに事故死するのです 惑星の運命も同様です | Now, a lot of you are going to die of old age, but some of you, horribly enough, are going to die in an accident. |
父は事故を恐れて車の運転をしない | For fear of an accident, my father doesn't drive. |
事故のあとで彼は運転を禁止された | After the accident, he was banned from driving. |
事故だ 車の事故だ | There was an accident. Goddamn car accident. |
彼は事故で一命をとりとめた | He survived the accident. |
その事故は運転手の不注意から起きた | The accident happened because of the driver's negligence. |
事故は運転手の側の過ちから起こった | The accident was caused by an error on the part of the driver. |
警官はその事故を運転手の責任とした | The policeman blamed the accident on the driver. |
その事故でたくさんの命が失われた | Many lives were lost in the accident. |
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった | She was never to see her home again. |
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった | He was never to come back to his hometown. |
私の仕事は 運命なんて関係なく | When have you been appointed to play God? |
彼の運命に縛られる事はないわ | You are not bound to his fate. |
事務所の命運が懸かってるんだ | You know how much mr.Frobisher's case means to this firm. |
運命の綱を織り 私の知る事を紡ぐ | They spin the yarn, they spin it to tell what I know. |
やっぱり運命なのね 運命って何? | Oh, then it was meant to be. |
不注意となる運転は事故の原因となる | Careless driving causes accidents. |
幸運にも彼は その事故で死ななかった | Fortunately he didn't die in the accident. |
この事故は運転者の不注意から起こった | This accident resulted from the carelessness of the driver. |
不注意な運転は事故を引き起こす | Careless driving causes accidents. |
その事業は失敗する運命にあった | The enterprise was doomed to failure. |
運命なのよ | It was meant to be. |
運命の時か | Moment of truth? |
その事故は運転手の側の過ちから起こった | The accident was caused by the error on the part of the driver. |
その交通事故の責任はその運転手には無い | The driver does not have responsibility for the traffic accident. |
あれは俺の 運命? 宿命? | Is that my destiny, my fate? |
その事故で負傷した男は病院に運ばれた | The man injured in the accident was taken to the hospital. |
彼の不注意な運転が事故を引き起こした | His careless driving caused the accident. |
マーラーの不幸な事故が 君に幸運をもたらした | Mara's unfortunate accident is going to speed you towards your destiny. |
関連検索 : 海運事故 - 運命の運命 - 致命的な事故 - 致命的な事故 - 事故防止命令 - 運命と運命 - 運命の - 運命の - 運命の - 運命の - の運命 - 運命 - 運命 - 運命