"過払い"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

過払い - 翻訳 : 過払い - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

過去を振り払う唯一の方法
It's the only way I'll make it through.
これは俺が払うと決めた 代償に過ぎない
This is nothing but a price I promised myself I'd pay, and I'm paying it.
ミルク入れ過ぎのコーヒーに 3ドルも払う気が知れないわ
I cannot for the life of me see why anybody would spend 3 on a cup of coffee with too much milk.
申し訳ありませんが 重量超過料をお支払いください
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
払えないし 払わない
But they could have gotten 1 billion, it doesn't matter because...
払うの 払わないの
Sir, you want your car back or not?
カランダルの人々もこの非情で野蛮な過去を払拭し
And the people can hold their heads up high.
金なら払う 前払いだ
And I got scratch up front.
恐らく 彼らは過去に何かを支払わなかったか
And maybe these people didn't have that.
払えばいいんだろ 払えば
I'm just gonna this is what I'm gonna do l'm gonna pay you, okay?
家賃の支払いが5日を過ぎると 延滞料金が加算されます
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
着払い
Payment on delivery.
(咳払い)
(clears throat)
支払いは
And the payments?
週払いだ
You get paid at the end of the week.
その酔っ払いは 飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ
The drunkard had too much to drink he has gone haywire.
所持金のほぼ全てを払いました それなのに国境を通過したら
But I had to spend almost all my money to bribe the border guards in Laos.
1500ドル払うわけがないからです 過去と比較をするこの傾向のせいで
Because it used to cost 700, and there's no way I'm paying 1,500 for something that was 700 last week.
船の未払い金50万リラを払って
You owe the boatyard 500,000 lire.
私は分割払いより一括払いの方がいい
I prefer payment in full to payment in part.
家賃未払い
God dammit, dude. Not again. Use the toilet!
(咳払いする)
Yeah.
学費を払い
My sister was struggling to get through undergrad.
酔っ払いめ
Crazy drunk driver.
酔っ払いだ
I think he's drunk.
払っといて
You pay for me.
前払いだよ
In advance.
悪魔払いは
Hey, hey, hey, did you have that exorcism?
支払います なので110万ドルを支払います
And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million.
この汚染物質の蓄積に 払う代償は あまりに大き過ぎます
Now, the mother then can go and reproduce, but what a terrible price to pay for the accumulation of this pollutant in these animals the death of the first born calf.
俺たち 電気代払っているのか お前は払ってない 僕が払ってる
I mean, we haven't paid the electricity bill in seven months.
いい厄介払いだ
Good riddance!
地域の水の分布や使われ方に注意を払い 現在と過去の生物相を学び
So the way we approached this is we studied the hydrology very carefully.
やばい 追い払え
Damned it is, come undone of him.
それでいい 払え
That'll hold us. Pay him.
いいわ 私が払う
Don't worry about it.
はい 現金払いで
Yes. Direct bill.
支払いはいつだ
And when will you settle your account?
前払いですか
Do I have to pay in advance?
私が払います
I'll pay.
私が 払います
Why all of a sudden.....
マフィアへの支払い?
What's this, dear?
女を追い払え
Put your hands down. Get rid of her.
1000ドル払います
I kind of want to get started. I can give you 1000.
お払い箱です
You've been let go.

 

関連検索 : 過払い額 - 量過払い - 過払い額 - の過払い - 過剰支払い - 税の過払い - 過払いのリスク - 過度の支払い - 過去の支払い - 過剰で支払い - 税金の過払い - 給与の過払い - 過払いの回復