"量過払い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
量過払い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
申し訳ありませんが 重量超過料をお支払いください | I'm sorry, you have to pay for the extra weight. |
我々 の支払いの量は何ですか | The main thing is I want to give you the idea here. |
物量作戦が行き過ぎると | Here's your brute force approach. |
過去を振り払う唯一の方法 | It's the only way I'll make it through. |
ここを通過するトラフィックの総量は | That's a lot of storage, memory. Nine exabyte RAM. |
透過した光の量 割る 入射した光の量です 見ている通り | Over here, the transmittance would be the amount that you got out over the amount that you put in. |
透過した光の量を 入射した光の量で割ったものです ここでは透過率は | So in this example, the transmittance of number 1 would be the amount that got through over the amount that you put in. |
液体と質量は 等しく 通過する 液体と質量は同じ | Liquid and mass is equal. Passing through liquid and mass is the same. |
給料は仕事量に比例して支払われる | The wages will be paid in proportion to the work done. |
君の賃金は仕事量に応じて支払われる | You'll be paid according to the amount of work you do. |
君の資金は仕事量に応じて支払われる | You'll be paid according to the amount of work you do. |
君がする仕事の量に応じて金を払おう | We will pay you according to the amount of work you do. |
金 ゴールド 全体の量に対するこの準備金の量 これが 支払準備率です | So our total gold assets are 500 and what's our total demand accounts? |
これは俺が払うと決めた 代償に過ぎない | This is nothing but a price I promised myself I'd pay, and I'm paying it. |
睡眠剤の過量摂取は 偶発事かもしれない | An overdose of solvay might have been an accident. |
この銀行の支払準備率はというと これが 金 ゴールド の量 | So I don't know what 5 7 is. |
ミルク入れ過ぎのコーヒーに 3ドルも払う気が知れないわ | I cannot for the life of me see why anybody would spend 3 on a cup of coffee with too much milk. |
あなたも知る通り 今関心があるのは 透過した光の量 対 入った光の量です そこで透過率を | And so when the people who defined it said, well you know, what we care about is how much is transmitted versus how much went in. |
肺活量足んねえなよ 体力なさ過ぎだず | Your lung capacity's pathetic Why are you in such bad shape? |
払えないし 払わない | But they could have gotten 1 billion, it doesn't matter because... |
払うの 払わないの | Sir, you want your car back or not? |
カランダルの人々もこの非情で野蛮な過去を払拭し | And the people can hold their heads up high. |
金なら払う 前払いだ | And I got scratch up front. |
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる | Here the wages are paid in proportion to the amount of work done. |
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます | You get paid in proportion to the amount of the work you do. |
恐らく 彼らは過去に何かを支払わなかったか | And maybe these people didn't have that. |
払えばいいんだろ 払えば | I'm just gonna this is what I'm gonna do l'm gonna pay you, okay? |
どのサンプル統計量も点推計に過ぎない事を覚えておいて下さい | Well. |
家賃の支払いが5日を過ぎると 延滞料金が加算されます | If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. |
着払い | Payment on delivery. |
(咳払い) | (clears throat) |
20 は防衛費 19 が自由裁量 6 は利子の支払いです 20 は防衛費 19 が自由裁量 6 は利子の支払いです これは政府の支出削減を議論する際に使われるグラフです | Medicare, Medicaid, a few other health programs, 20 percent defense, 19 percent discretionary, and six percent interest. |
災害から2年が経過したわけですが 放射線量は | SPEAKlNG JAPANESE |
ということは国の排出量の1.5 に過ぎません 素晴しいスタートですが | California emits only seven percent of U.S. CO2 emissions. |
支払いは | And the payments? |
週払いだ | You get paid at the end of the week. |
かい摘んでお見せしたに過ぎません この大量のイメージと物語が | This is just an abridged rendering of over a thousand images. |
その酔っ払いは 飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ | The drunkard had too much to drink he has gone haywire. |
所持金のほぼ全てを払いました それなのに国境を通過したら | But I had to spend almost all my money to bribe the border guards in Laos. |
1500ドル払うわけがないからです 過去と比較をするこの傾向のせいで | Because it used to cost 700, and there's no way I'm paying 1,500 for something that was 700 last week. |
船の未払い金50万リラを払って | You owe the boatyard 500,000 lire. |
私は分割払いより一括払いの方がいい | I prefer payment in full to payment in part. |
家賃未払い | God dammit, dude. Not again. Use the toilet! |
(咳払いする) | Yeah. |
学費を払い | My sister was struggling to get through undergrad. |
関連検索 : 過払い - 過払い - 過払い額 - 過払い額 - の過払い - 過量 - 過量 - 過剰支払い - 税の過払い - 過払いのリスク - 払い出し量 - 質量支払い - 過剰量 - 過剰量