"過渡的合意"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
過渡的合意 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
前に合意した金額を渡す | I will pay you the sum that we agreed upon. |
それから短期的目標への合意です しかし過去数週間の間に | And now we've got to move them to accept a long term target, and then short term targets. |
過去35年間に渡り | I'm a neuroscientist, a professor at the University of California. |
道を渡る時 車に注意し過ぎなどということはない | You cannot be too careful of traffic when you cross the road. |
過半数 過半数 6票以上の合意を持って可決とします | The majority is six votes. |
過去数世紀に渡って | And you're wondering, What is a legacy? |
集合的無意識 人種の魂の内に | In the incredible intricacy and magnificence of the natural world. |
教育制度は過渡期にある | The educational system is in transition. |
自意識過剰ね | You assume too much. |
1つが物理的に分離されても... 集合的な意志がある | One being physically separate, but with a collective consciousness. |
kを通過した場合の比較です 効果的なアルゴリズムを | All we need to do is compare the distance of I to J not using K and the distance from I to K not using K and K to J not using K. |
1つは 人々が合意に至る過程を加速することで | But it would change things in two beneficial ways. |
過去1年に渡る ベリコフの動きです | It's every appearance Belicoff has made within the last 12 months. |
合意か | Agreed? |
合意よ | agreed. |
自意識過剰だな | Finished off by a young'un. |
過去50年に渡り自己免疫疾患を | But when it doesn't, we have to do something about that, therapeutically. |
古生物学者は過去2百年に渡り | But what about accidental death? |
一方で 賄賂を渡す場合 | In that case, the consequences are rather severe. |
4人は私と同意見だ 合理的疑いがあった | Four of them held out over three days. Four of 'em agreed with me. |
可視的に行います 任意の x の値の場合で | Now, the vertical line test is just a visual way of doing exactly what we did in this problem over here. |
手当ての文化的意味合いにも関わります | It's about our beliefs and expectations. |
過激な意見かもな | Life is cooler than the internet. |
自意識過剰ですよ | It's just your pride speaking. |
建築に焦点を合わせた 私の研究の一部です 意図的 あるいは 非意図的な設計が | I'm going to share data with you from one aspect of my research focused on architecture that demonstrates how, through both conscious and unconscious design, we're impacting these invisible worlds. |
意図的に | Deliberately buried. |
人間的な過ちだ | It was a human mistake. |
君は南国の眩しい太陽の下で育った学生 你是南方艷陽下成長的學生 僕は雪の舞う北から海を渡ってきた教師 我是從飄雪的北方渡洋過海的老師 | You're a student from the sunny South while I'm a teacher from the snowy North. |
合意された | Agreed! |
合理的疑いだ 合理的疑いだよ | Well, you're acting that way. |
気合入れて渡れよ あっち側 | Be sure to go to the other side. |
渡すだけよ パーティには間に合う | No,I'm just handing it in. Then I have my engagement party. |
債務超過という意味は あなたがこの種の財政的な状況を | So what is illiquidity? |
役員と組合が 合意した | Yeah. |
渡れ 渡れ 渡れ 渡れ 渡れ 渡れ | Cross now. |
我仔細的看過裡面的每一封信 | I read every one of the letters. |
合理的に | Either way. |
合法的に? | Legally? |
合法的に | Is that legal? |
過去何世紀にも渡って 人類がたびたび | Now, this isn't just a contemporaneous question. |
合意 本気かい | Agreement. Really. Yes, sir. |
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない | This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. |
スポーツの試合経過は リアルタイムで | And as soon as you land, check out local phrases and rates. |
父は好意的に | There, just once, it happened in May of 1968. |
意識的な進化 | love, beauty, justice, truth, goodness. We need to hear that. But how do we hear that without the pangs of suffering? |
関連検索 : 過渡的 - 過渡的エネルギー - 過渡的スペース - 過渡的ケア - 過渡的モデル - 過渡的挙動 - 過渡的役割 - 過渡的瞬間 - 過渡的なアプローチ - 過渡的気候 - 過渡的資本 - 過渡的なボディ - 過渡的変動 - 過渡的和解