"道路から駆動"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
道路から駆動 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
四輪駆動でなきゃダメだ 道はかなり荒れてるからな | No, we need a major fourwheel drive just to get up that Jeep trail. That trail's all messed up. |
道路は石油から作られ | Modern cities are fossil fuel dependent. |
道路から外れるな ナンシー | Try and keep it on the road, Nancy! |
道路制御 道路課金では | What is the point? |
この道路は 軍用道路だ | This is state property! |
道路 | The road. |
幹線道路からほど遠く | Made to order for Richard Kimble, fugitive. |
全ての道路は有料道路で | For a fugitive there are no freeways. |
ホワイトフォード道路の先で 緊急出動要請です | We just got a 911. Shots fired over at Whiteford Road. |
道路へ | We made a deal. |
道路だ | Out on the road. |
町から出る道路をふさぐ | You heard it. |
高速道路の先か | Off the freeway. |
彼は衝動に駆られた | He was borne away by an impulse. |
道路地図をもらえませんか | May I have a road map, please? |
彼らは道路の雪かきをした | They cleared the road of snow. |
道路から目を離してないわ | I'm looking at the road, all the time. |
トラックに戻って 道路から離れろ | It's Reverend Barlow. |
鉄道線路と道路は平行している | The railroad is parallel to the road. |
幹線道路 | Trunk road |
一級道路 | Primary road |
二級道路 | Secondary road |
級外道路 | Unclassified road |
109道路の | At the Safari motel |
道路の旅 | Road trip! |
オブザーバーライヘルトまで道路内のオブジェクトを参照してください タッカーは 道路上の動物の体を見た | Everything is very quiet down there until the observer Reichert see an object in the road |
道路封鎖の担当か? | Sorry, mister, nobody's allowed to come through. |
道路に 誰か居ます | Sir, there's somebody on the road. |
道路から出たぞ 着陸するんだ | Yeah, he's pulling off the road. Get us down there now. |
道路という道路はパトカーで埋め尽くされ | June 17 comes. |
この道路は 観光客用の道路じゃない | This road is not for tourists. |
高速道路にいるから止められない | The car is still moving, you cannot stop. |
道路工事中 | Road under Repair. |
未舗装道路 | Unsurfaced road |
道路やペニシリンや | It's all that new stuff. |
道路封鎖だ | I heard them. |
道路に穴が | It just blew right through the street. |
道路交通よ. | Traffic. |
東部道路は | and land routes east? |
彼らは家庭サーペンタイン 袋小路から十数回彼を駆動しており すべて彼について知っていた | See the advantages of a cabman as a confidant. |
牛が道路を渡るのか 牛の足元の道路が動いているのかは 何を基準にするかによる と言うでしょう | If we ask Einstein, he would say, Whether the cow crossed the road, or the road moved underneath the cow, depends on your frame of reference. |
センチュリー ウエスト道路と サンタ モニカ道路の交差点で会おう | Meet me on the corner of Santa Monica and Century West. |
道路はそこから急な上りになる | The road ascends steeply from that point. |
道路はここから北へ延びている | The road goes north from here. |
また道路上に動かないものは ほぼないと分かります | We do differencing, and then we have most captures are static things in our maps. |
関連検索 : から駆動 - 駆動回路 - 駆動回路 - 駆動回路 - 主から駆動 - から駆動し、 - 滑らかな道路 - 道路振動 - モータ駆動回路 - からの駆動値 - 外部から駆動 - 道路 - 道路 - 道路