"違反を知ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
違反を知ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
スピード違反です | What's he done? |
スピード違反もやったことがないし 他の違反もありません | I've never had so much as a speeding ticket or anything like that, and... |
またスピード違反か | Sit down. Speeding again. |
違反は | How's your record? |
これは違反です | To her girlfriends she said that. |
駐車違反ですか | We're parked illegally? |
隔離エリア違反です... | Quarantine area breach. |
違う事のやり方を知る必要があります | My mother said, Well let's do a picture of something else. |
違反チケットを切られましたが | (Video) Casey Niestat |
違反だぞ | They're illegal. |
違反かい | A violation? |
スピード違反だ | I'm speeding. |
それはルール違反です | It's against the rules. |
車を飛ばし スピード違反で 捕まったんです | Which is why I was late, rushing to work, and why I got pulled over. |
契約違反を認める | Nice.Admitting the breach. |
読まないよ ルール違反だ | You're kidding. What? I like rules. |
我が校のデジタルポリシー違反も 問われます | You're also charged with being in violation of university policy, on distribution of digitised images. |
すみませんが それはFAAに違反します | Sir,a threat like that is in violation of FAA... |
違反行為だ | They're illegal, matey. |
それは法律違反です | That's against the law. |
交通違反ですからね | A traffic ticket seems pretty insignificant. |
税関で違法輸入品が 見つかりました ささやかな違反ですが | We discovered a few illegally Imported items. it's minus infraction... |
私は 可能な試み違反をチェックするために検閲を送りました... ...ホログラムコントロールインチ | I've sent censors to check a possible attempted breach in Hologram Control. |
彼はスピード違反で捕まった | He was caught for speeding. |
戦闘員3 違反 | Combatant 3, violation. |
違反切符だが | Citing you, sir. |
ダナム 命令違反だ | Dunham, you hang back. |
交通違反で手配中です | The car belongs to a known traffic menace. |
私たちはそれらに違反せざるを得ません しかし私たちは 独創的に違反することができます | Patents on life violate this higher laws and that is why we must disobey them. |
神を演じることは プログラムi違反です | It's against my programming to impersonate a deity. |
一度駐車違反をしたよ | you don't even look like a con. i got a parking ticket once. |
駐車違反 外出禁止違反 大したことじゃない | Well, he's had his share of scrapes, parking tickets, curfew violations. |
今スピード違反でレイ キンブルを捕まえたんだが | Hello, Flaherty. |
私たちは セキュリティ違反を持っていました | We've had a security breach. |
違うよ 君の事を知りたい | No, I'm just interested in you. |
これは許される違反です | So within this context, Asshead. |
絶対規則違反だ | They're really strict about that. |
皆 違う反応だな | They all react differently. |
反ユダヤ主義は 団体規律の違反だ | AntiSemitism ... is a violation of the party convention. |
交通違反のチケットを渡された | I got a traffic ticket. |
交通違反切符を切られた | I got a traffic ticket. |
セキュリティー違反を 見つけて欲しい | I need you here to find the security breach. |
全く違うスキルです まずは知性が必要になります | What the economy requires now is a whole different set of skills. |
アレイにエネルギー反応を感知 | I'm picking up a power surge in the array. |
. 反応を探知 方位214. . | New contact, bearing 214 and possible hostile confirmed for Project Beat Six droppoint. |
関連検索 : 違反を被ります - 違反通知 - 違反通知 - 認知違反 - 違いを知ります - 違反の通知 - 違反通知法 - 違反の通知 - 違反または違反 - 違反または違反 - 違反であります - 違反のあります - 違反します - 違反します