"適切な場合を考えます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
適切な場合を考えます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
適切な予測を考えます | This could be the cause. This could be the cause. This could be the cause. |
適切な場所を調査すれば | We made a number of discoveries. |
ここまで10 が適用される場合について考えてきた | And now you could imagine, this is not easy to calculate. |
右心房から右心室へ血液が流れる場合を考えてみます これから示す黒色の矢印は不適切な流れを表します | The answer is no, because what happens is that as blood is moving down from the atrium to the right ventricle, |
で ファッションを考えた場合 じゃあ 切っても切り離せないっていうのが | That is how I think individuality is usually defined. |
k 1の場合を考えましょう | But if k is larger than 0 and n is finite, we get different answers. |
考えられます 同じ記号を割る場合 | Or we could have the situation where we have a negative divided by a negative. |
後で考えます 放物線の場合は | And I'll leave you to think about why we had to constrain it to x being a greater than or equal to negative 2. |
職場に不適切な話題よ | Hey! Inappropriate workplace topic... |
すると2つの場合が考えられます | We're going to see the token that's the left parenthesis and we're going to shift. |
この場が適切かどうか悩みます | And I'm going to admit something to you. |
適切な観察を行います | We set up an experiment. |
この場合この規則を適用できます | Can we apply this rule in this case? |
他の言語に適切な翻訳がない場合に使用する言語をもう一つ追加します | Adds one more language which will be used if other translations do not contain a proper translation. |
X1が表である場合を考えます 余事象を足します | So first of all, it could be the probability of X2 equals heads given that and I will assume X1 was head already. |
線形回帰を適用するのは 多くの場合は 良い考えではない 最初のケースでは | So, applying linear regression to a classification problem usually isn't, often isn't a great idea. |
まずは一次元の場合を考えましょう | And this is the inner product of these 2 vectors over here. |
前のどの言語にも適切な翻訳がない場合に使用する言語です | This is the language which will be used if any previous languages do not contain a proper translation. |
まず最適化のライブラリを考えてみます | But how do we actually implement them in our JavaScript interpretor in our web browser? |
商品と市場の適合 です | And we give those two boxes, those two relationships, a special name. |
最悪の場合を考えておこう | Let's consider the worst that could happen. |
考え方は yを解いた場合は | And then, this is what I call kind of a horizontal hyperbola. |
人間がタミフルを摂取した場合 わずか20 だけが 適切に代謝されて 活性化合物になります | And here is the other interesting thing when a human being ingests Tamiflu, only 20 percent is metabolized appropriately to be an active compound in the human being. |
解は複数考えられますので どれが適切な方法か答えてください | Now our question is how do we deal with the complexity of having a tree with branching factor b and depth m. |
適切なときに適切な措置を講ずるべきです | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
競合他社と市場の成長性を考えに入れて 市場規模を考えるのです | You want to identify who your customers and markets are, and you have, but you now want to size the market, |
スイッチが 切り替えられます スイッチが 切り替えられます だからたとえば 電球を 8 の場合 | So that tells you that we're always going to be switching one of these light bulbs on or off when one of its factors is our pass. |
適切な内容だけが入力されると考えるべき | Should we use dropdowns to limit what the user can actually enter? |
つまり テロがあった場合を 考えるとだ | We've still got a killer and his bombhappy accomplice to find. |
適切なアプリケーションで開きます | Open with the correct application |
適切な部署へまわす | After that,I shut you down and put the case in what I believe will be considerably more capable hands. |
とは言え もう少し適切な場所で この話をするべきだろう | Nonetheless, we should take this conversation to a more appropriate venue. |
PNGは透過させたい場合に適した形式と言えます | Now where JPEG gives you better size comparison, PNG lacks in that department. |
逆の場合はダブルクォーテーションを使って区切ります | Rule of thumb if your string contains double quotes, use single quotes as string delimiters. |
場合 私はそれを行うには適切なサイズになっていた場合 あら 私はほぼ私が成長するんだことを忘れていた | 'I should have liked teaching it tricks very much, if if I'd only been the right size to do it! |
それじゃあ ドアを変える場合を考えよう | So don't switch, one third chance of winning. |
3 次元で考えている場合 | So first of all, what is a surface? |
と私は考えている場合 プッシュ... | And I thought that if I push... |
'LLあなたをキャッチするために適切な場所であること | For me it is saving the lives of many Marines |
それを切り替えるしようとしています オフの場合 オンになり | So whatever this light bulb was already doing, I'm just going to switch it. |
スタグフレーションについて考える場合 景気の悪いときのインフレを考える場合にも役立ちます よい経済では 雇用が上がります | And that will also help inform us when we are thinking about Stagflation when we have inflation with a bad economy. |
もっと適切な考え方は i が最初の要素を参照している | So i is going to be 0. |
大抵の場合1つの中央値を求めたいと考えます | But the problem with it is it's not unique. |
次々にオブジェクトを入れる場合を考えてみましょう | An object will take a total of one, two, three, four, five, six nanoseconds to travel through this whole pipeline. |
適当に考えて | You'll think of something. |
関連検索 : 考える適切な場合 - 場合を考えます - 場合を考えます - 場合を考えます - 適切な場合 - 適切な場合 - 適切な場合 - 適切な場合 - 適切と考えます - 適切と考えます - 適切と考えます - 適切なを考えるもの - 適切と考える - 適切と考える