Translation of "where considered appropriate" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Appropriate - translation : Considered - translation : Where - translation : Where considered appropriate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Appropriate?
妥当
appropriate way.
それはなぜ 君はマーカスに何て言う
An appropriate recompense.
かれらのため 相応しい報奨である
Is this appropriate?
ホテルの部屋がなかったんだ
Is this appropriate?
これでいいかしら?
The appropriate kindergarten.
適当な幼稚園があるかとかね
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
適切ときに適切措置を講ずるべきです
It just isn't appropriate.
でも ある一定の君主制も まだ必要で
That's pretty appropriate. Applause
シアトルのスペースニードルの高さは
Not appropriate. No. No.
Selecting an appropriate mustache.
口髭を整理してるんだよ
With Easter, how appropriate!
過ぎ越しの祭りをどうやってやる!
And there's a bunch of examples like these where you use appropriate vectorized implementations.
適切ベクトル式化された実装方法を採用することで コードが簡素になり さらにもっと効率的なコードになります
Considered extremely dangerous.
非常に危険だ
No appropriate greeter plugin configured.
適切 greeter プラグインが設定されていません
No appropriate migration driver found.
適切移行ドライバが見つかりません
How appropriate for this city.
若い人に聞きました
Make up an appropriate prediction.
観察に基づいて検証内容を設定し
Thought that was appropriate here.
この場にふさわしいでしょう
I'll see if it's appropriate.
それが適当かどうか見てやるから
He considered himself lucky.
彼は自分を幸運だと思った
Slaves were considered property.
奴隷は所有物として考えられていた
Then he considered again
その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め
It's sometimes considered sales.
これは この期間に
Has it been considered?
検討はされてるの
I considered that, too.
僕もそう思う
Have you considered that?
それを考慮した
Is she considered dangerous?
彼女は 危険ですか?
I hadn't considered that.
それは考えなかった
I paid at the appropriate time.
しかるべき時期にお支払いいたしました
It's not always appropriate every time.
しかし翌週には最初のマンガを載せました
They're nutritionally appropriate, not like Doritos.
ドリトスなんかと違ってね 動物たちと交流したいな と
Very appropriate. When will he come?
いつ会えるんだ
Ththis is not the appropriate device.
ブレナン博士が被害者の歯に
This is not an appropriate event.
こんな状況で
I wasn't sure what was appropriate.
妥当かどうか自信が無かった
She considered his offer carefully.
彼女は彼の申し出をよく考えた
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した
I considered changing my job.
職業を変えようと考えた
I considered him a friend.
私は彼を友人と考えていた
I considered changing my job.
私は職を変えようと考えた
I considered Tom a friend.
私はトムを仲間だと考えた
Verily he considered, and devised.
かれは想を練り 策謀した
Have you considered the seed?
あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか

 

Related searches : Where Considered - Considered Appropriate - Where Appropriate - Where Considered Necessary - Is Considered Appropriate - If Considered Appropriate - Considered It Appropriate - As Considered Appropriate - Considered As Appropriate - Not Considered Appropriate - Be Considered Appropriate - Including Where Appropriate - Where Deemed Appropriate - Tick Where Appropriate