"適切な大人"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
身辺を適切な人で固めれば | Just be who you are. |
彼はあの大切な仕事には不適格だ | He is not equal to the important job. |
適切なコンテクストマッチのみ | Suitable context matches only |
適切な拡張子 | a suitable extension |
適切じゃない | Proper? |
適切じゃない | Not dismal ? |
適切に時にな | All in good time. |
適切な先生が | A proper teacher. |
適切な逃走ルート... | proper getaway routes... Wait... |
適切なときに適切な措置を講ずるべきです | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
不適切なフォーマットの URL | Improperly Formatted URL |
不適切ね | You're inappropriate. |
不適切な愛もある | Love is inappropriate sometimes. |
不適切な行為だぞ | Your behavior is inappropriate! |
大切な人を前にして | I had ever felt powerless. |
適切にやらないとな | You're absolutely right, deputy. |
あなたには 大切な人は | Do you... have someone like that? |
データの解釈が間違っていたり 不適切な場所で不適切な人の話を聞いてきたという | It's actually they're now bringing new data. |
適切なグリッドのスタイルを選択 | Choose a suitable grid style. |
適切なアプリケーションで開きます | Open with the correct application |
ハッシュテーブルの適切な実装では | So you have a very limited amount of that, there's a reason to try to keep the hash tables small as well. So this is a tough trade off. |
適切なパートナーと作ったら | So I thought we could build a Super Bowl ad for this. |
適切な物語が欲しい | But you want a proper story, huh? |
適切な部署へまわす | After that,I shut you down and put the case in what I believe will be considerably more capable hands. |
適切な処分を行うよ | I assure you it will be met with appropriate force. |
君は1番大切な人なんだ | Look, I'm sorry. |
それを適切に構築することが大切だということです それが大切な理由は この10年で | I'm making this claim that there's a game layer on top of the world, and it's very important that we build it properly. |
健康は適切な食事と適度な運動にある | Good health consists of proper eating and moderate exercise. |
完全に適切だ! | It's completely relevant! |
適切な状況 ってなんだい | And what constitutes the right circumstance? |
彼は縛り首だ 適切にな | Don't worry, when we get through testifying, he'll hang. |
これは 不適切なステートメントです | But it doesn't have to be both, it could be just the speed or just the direction. |
適切な観察を行います | We set up an experiment. |
適切な予測を考えます | This could be the cause. This could be the cause. This could be the cause. |
職場に不適切な話題よ | Hey! Inappropriate workplace topic... |
彼女は私の大切な人です | She is dear to me. |
それは人生で大切な物は | My visits to the islands made me realise something important |
君は. . 僕の一番大切な人だ. | ... person I care about most in my life. |
僕の大切な友人 ジョージ フォアマンです | And I brought along a friend to do it. George Foreman, ladies and gentlemen! |
体温を適温に保つということは大切なことです | It is important to maintain your body temperature at a suitable level. |
言葉は 適切に選ばれれば 非常に大きな力を持つ | Words, when well chosen, have such great force in them. |
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない | We must select a suitable person for any post. |
レイア姫は 大人の世界で大切なことを | I know from my own experience that |
不適切です 船長 | Irrelevant, Captain. |
ハードも適切で無く | The lack of hardware we had to deal with site use, |
関連検索 : 適切な人 - 適切な人 - 適切な人 - 大切な人 - 適切な大地 - 適切な個人 - 大切な友人 - 適切な大きさ - 最も適切な人 - 最も大切な人 - 適切な - 適切な - 適切な