"適合させなければなりません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

適合させなければなりません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

しかも適切にやらなければなりません
We will need the application of military force.
Bは反転させなければなりません
Well, when it's a single element, that's it. We're done. A is fine.
合法的に見えなければなりません
Although they're not legitimate, they just need to
artsを繰り返し適用しなければ クエリは実行されません
Arts is a query. When we iterate over arts, that's when we actually run the query.
今 G20を発足させなければなりません
Now we have to call in others.
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません
Terrorist plots must be disrupted.
カーボンオフセットのため 埋め合わせをしなければなりません
(Laughter)
成長させていかなければりません
It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy.
私達もこの事態に適応しなければなりません
Terrorists have actually adapted to it.
運動させなければいけません
It needs exercise.
しなければなりません
But what I do have to do is,
これは 理解されなければなりません
I say, No.
終了値は開始値より大きくなければなりません そうでない場合はステップ値が 1 より小さくなければなりません
End value must be greater than the start value or the step must be less than '1 '.
やり直さなければ なりませんでした
The instructions were not clear, I would put things in the wrong place,
またやり直さなければいけませんか
Do I have to do it over again?
英語を話さなければなりませんか
Must I speak English?
グローバル環境で探さなければなりません
We also don't have it here.
行動をおこさなければなりません
One thing is we need to stay away from the theater.
石油の価格を安定させなければなりません
Last point, last graph.
さよならを言わなければなりません
I must say good bye to you.
考えなければなりません
And they are asking we should all be asking
ハウルバックでなければなりません
Howl must be back
謝らなければなりません
I have committed a crime.
あなたは 見つけださなければなりません
What is happening, you see?
合わないのでこれは棄却しなければなりません
We go back and say does this match?
メモリーを動作させるには 各ブラウン管の焦点を合わせなければなりませんでした
He had to focus the memory seems OK.
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません
So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel
合っていれば新しい環境を作らなければなりません
We'll just check for that now. They're both lists. Compare their lengths.
動き続けなければなりません
Coleridge's Kubla Kahn.
彼は英語を話さなければなりません
He has to speak English.
評価されるものでなければなりません
Your job needs to be challenging.
すみません 私は行かなければなりません
Sorry, I must be going.
すみませんが失礼しなければなりません
No please, if you'll excuse me.
左辺に2を足せば 右辺にも足さなければなりません
If we want the equality to still hold, if we add 2 to the
借りてこなければなりません
well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it.
私は寝なければなりません
I have to go to bed.
もう寝なければなりません
It's time to go to bed.
抜歯しなければなりません
Your tooth must be extracted.
行かなければなりませんか
Ought I to go?
行かなければなりませんか
Do I have to go?
そうしなければなりません
We can create miracles, collectively, in our lifetime.
善戦しなければなりません
You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown.
安全でなければなりません
We are going to use it in and around humans.
確かめなければなりません
Now, since I haven't had the chance to work with these calculators,
ブリッジにいなければなりません
I'm needed on the Bridge.

 

関連検索 : させなければなりません - せなければなりません - 適合しなければなりません - 適合しなければなりません - 合わせなければなりません - 適応されなければなりません - 適用されなければなりません - 適用されなければなりません - に適合しなければなりません - に適合しなければなりません - に適合しなければなりません。 - 配合されなければなりません - 合意されなければなりません - 合意されなければなりません