"適宜"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
適宜砲撃せよ | Fire at will. |
全員 適宜砲撃せ | All units, fire at will. |
適宜砲撃せよ 司令官 | Fire at will, Commander. |
宜しい | Fine. |
宜しく | Cherie. |
便宜上へ | Hey, brother. |
バーバラに宜しく | Say hello to Barbara for me. |
宜しいですか | Am I right, Sister? |
彼を宜しく ソフィア | Take care of him, Saphira. |
宜しいですか | Yeah, I have a question. |
お父さんに宜しく | Remember me to your father. |
マスター ウィンドゥ 宜しいですか | Master Windu, may I interrupt? |
少し宜しいですか? | A word? |
宜しくお願いします | I said. Why, Mr. Wooster! |
ちょっと宜しいですか | Oh, yes. |
便宜的に数字と記号を | And the goal state is right here. |
私自身だって 宜しければ | Even I'm eatable. |
デッカーさん 少し宜しいですか | Mr. Decker, may I have a word with you, please? |
宜しくって頼まれたから | I was stating a fact, that's all, and if it seemed rude, then I apologise. |
デッカーさん 少し宜しいですか? | Mr. Decker, may we have a word before you go? |
窓を開けても宜しいですか | Can I open the window? |
窓を開けても宜しいですか | May I open the windows? |
窓を開けても宜しいですか | May I open the window? |
はい 宜しくお願い致します | Mr. Park, Jong Uk, where are you? |
名前は ノット シュア で宜しいですか | You have entered the name Not Sure. Is this correct, Not Sure? |
便宜的に定義された数値です | It's not as pure of a computation as, say, finding the circumference of the circle, which there really is that was kind of we studied the universe. And that just fell out of our study of the universe. |
女性 ええ AB 宜しい これで1つ | Did you leave out the number 6? |
そう 宜しい 他に誰か 他に誰か | Audience |
四奥様 具合が宜しくないので | The Fourth Mistress isn't feeling well. |
どうか宜しく 重要な情報です | Please, it's important. |
質問しても宜しいでしょうか サー | could I ask you a question, sir? |
前に決めた通りで宜しいですね | I presume our understanding is still valid? |
どうぞ宜しくお願い申し上げます | Thank you very much for the consideration you will give to our request. |
私に便宜を与えてくれた人の中に | Wouldn't we want to open doors for them instead? |
彼らは 便宜上すべて禿げています | They're all bald for convenience. |
ドリスと子供たちに宜しく言ってくれ | Yeah, that's right. I'll have this way before that though. |
ミスイヴトローブリッジ どのように宜しくお願いします | Those channel lights must have been shifted. I wonder it hasn't been reported. |
どうか 息子を宜しくお願いします | Show some respect, my son. |
あんな言い方で宜しかったですか | Were you pleased with my execution? |
公衆の便宜は尊重されねばならない | The public convenience should be respected. |
宜しければサンドイッチと ビールを御用意しますが | I can send up some sandwiches and beer if you like. |
お帰りになる前に 少し宜しいですか? | May we have a word before you go? |
快適 快適 | Solid comfort. |
こういう言い方を便宜的にしてるけど | This is price. |
私の意見を言っても宜しいでしょうか | Permission to speak freely, sir. |
関連検索 : 適宜ダニ - 適宜調整 - 適宜更新 - 適宜のタイミング - 適宜変更 - 適宜挿入 - 適宜決定 - 適宜調整 - ベース以下、適宜 - 承認以下、適宜 - 便宜 - 便宜 - 便宜