"部分的な結合"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
部分的な結合 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人生には他の部分もあります 知的な部分 感情的な部分 精神的な部分 | Lovely though physical exercise may be, there are other parts to life there's the intellectual side there's the emotional side there's the spiritual side. |
部分的な横線 | Horizontal Line Across Columns |
翻訳するようについて部分的な場合は | This way, you can also check back on older translations. |
分岐を結合 | Join offset |
部分的な強風が | Locally, there's danger of wind shear. |
部分的に | Bits of you do. |
体は左脳の部分部分の集合体となる | And changes the view of the body. |
部分的だけでなく 生物学的な | So what about the next step? |
部分積分の場合に | That'll come in useful later on. |
結合は分かるか | You do know what a bond is? |
では 線型結合の具体的な例を | That's all a linear combination is. |
場合によって部分観測可能で確率的です | For example, SA means we go from S to A. |
では どの部分が結論 | And they're actually just saying what is the conclusion? |
分子結合のレベルでは... | Down to the molecular bonds. |
結局 私はこれら膨大な理論的 アルファベットの大部分を推論出来た | Eventually, I was able to deduce most of their huge logical alphabet. |
部分的にですが | Not a whole lot. |
EPS結合部を攻撃されました | They've hit our EPS couplings. |
何らかの形で全てが統合され 重なり合ったり 様々な形で結びついたりしています 結びつきは一部だけの場合も 大部分の場合もあるでしょう | But what happens is these things exist, and they're kind of all integrated, they're overlapped, they're connected in various different ways. |
これが結論部分でっす | So they're actually just asking us to label it. |
アクションの基本的な部分は ブラック サンデー | The killer nurse scene in particular is almost entirely a recombination of elements from existing films |
これは直感的な部分です | level, minus 1 over 4A. |
しかし複雑なネットワークでは変数消去によって ネットワークの複数の部分を より小さな部分に結合し 小さくなった部分に対して場合を列挙し ネットワークの縮小を続けます | Now, in a simple network like this, straight enumeration would work fine, but in a more complex network, what variable elimination does is give us a way to combine together parts of the network into smaller parts and then enumerate over those smaller parts and then continue combining. |
この中間部分こそ 科学的に困難な部分であり | leaving out an untouched great middle region. |
部分的にしか見えない道で | You're in this extended body. |
分子結合力は 未変化だ... | Molecular cohesion is intact. |
5分前の合法的なものだ | Five minutes ago. It's legit. |
共有結合 イオン結合 | Covalent bonds, ionic bonds. |
失いつつあります 私たちの集合的記憶から 大きな部分が | We're losing our sites and the stories, and basically we're losing a piece and a significant piece of our collective memory. |
絶え間なく循環し 結合と分離を | It's the constant. It's the cycle. It's solution, dissolution, just over and over and over. |
テキスト補完 部分的にマッチComment | Textcompletion Partial Match |
部分的記憶喪失です | Ji Hoo, is she your girl? |
具体的で基礎的な部分から検証します | I'm pulling up all of that specific information. |
一般的に十分な結果は得られない | Measurements will be ignored? Check this box if you believe that's the case. |
それで結果的に本物の 合格通知のことが分かったの | It turned out my stepsisters knew where Fiona had filed my real acceptance letter. |
経験的に重なる部分が ないだろ | What you might call an experiential overlap. |
だから 大きな部分から小さい部分を減算する場合ー | This little part is equal to that part |
部分的にはあなたに賛成です | I agree with you to a degree. |
共有結合とイオン結合. | Covalent and ionic bonding. |
次の部分は15分 その次の部分は7.5分 といった具合です | The first half of the journey takes half an hour, the next part takes quarter of an hour, the third part takes an eighth of an hour, and so on. |
脳幹の緑の部分の場合 | It is that specific. |
どの部分もそんな目的じゃないさ. | None of this to beat another computer at chess. |
確かに本質的な部分もあります | Or is it observer relative? |
私が結婚を望む 総合的な理由は以上です | So much for my general intention in favour of matrimony. Now, as to my particular choice |
結合されたセルを分離します | Splits joined cells. |
ニックス戦の試合結果分かります | Do you happen to know the score of the Knicks game? |
関連検索 : 結合部分 - 部分的な結果 - 部分的な結論 - 統合的な部分 - 部分的な合意 - 合法的な部分 - 合理的な部分 - 部分的な統合 - 部分的合計 - 部分的な - 結婚部分 - 結合部位 - 内部結合 - 結合部位