"部品価格"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
部品価格 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
競合製品の価格です 競合製品の価格です | And so the first of these that I will focus on the first is the price of competing products. |
補完品の価格がより高価になると | It is a complement. WRlTING |
もし 製品の価格が上昇すると | And luckily for us, it is a fairly intuitive idea. |
あらゆる物品の価格が上昇した | The price of everything increased. |
予想通り 輸入品の価格が上昇した | As expected, the price of imported goods rose. |
私たちの製品の価格の見込みです | The other thing we assumed that's being held constant is price expectations for our good. |
スイスで外国からの製品を 格安な価格で買えますが | And the other? |
価格 | Price |
大量生産が多くの商品価格を下げた | Mass production reduced the price of many goods. |
製品の価格の変化を見てみましょう | Expectations... Expectations... of future prices. So let's say... |
固定価格と変動価格の2つの価格設定のうち | Then auctions like eBay are another example of dynamic pricing. |
この価格では 貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう | With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. |
この価格には 物品税は含まれていません | Commodity tax is not included in the price. |
収益モデルと価格の違いです ある商品に対して消費者が支払う金額が価格です | But one of the things that we always tend to confuse is the difference between a revenue model and pricing. |
額面価格 | Par value |
償還価格 | Redemption |
現在価格 | Present value |
現在価格 | Present values |
将来価格 | Future value |
博士価格 | Dr. Price? |
Wenneck 価格 ガーナー | Wenneck, Price, Garner. |
ここに同価格の2つの製品があるとします | Because in this system, machines are exempt from tax. |
もし 関連する商品の価格が... とくに ブルーベリーだけど | And so what would happen if the price of a related good |
12で入札するとbはここまで上がり cは入札価格と商品価格の間に位置します | Let's look at these cases a little bit more carefully and figure out what's going on. |
前回のビデオでは製品の価格について話しました もし関連する物の価格が変われば | How does that change demand? |
この部品一個が 100,000ドルの 価値がある | These pieces of plastic are worth about 100 grand apiece. |
数を売るための数量別価格を設定します コスト積み上げ 評価価格 量産価格 | They want to encourage high volume purchases, and so they have stepped pricing that is oriented to create volume. |
補助的 置換的な製品の価格が変われば どのように この製品の | The last video we talked about the price of related goods(price of related goods)and if the price of related goods change, both compliments and substitutes, (how that might change) how that might increase or decrease demand, the entire curve not just one particular scenario. |
原油価格は | Alright? |
Kindle の価格が下がった場合 私の需要曲線を右にシフトします 代替品の価格が下がった場合 | And you can imagine the other way, if the Kindle's price went down, then that would shift my demand curve to the right. |
もし関連する商品の価格が... まあ どの関連商品化にもよるけれど... でも もし生産性のある代わりになるものの価格 | And so, once again, if the price of related goods... well, it depends which related goods... but if the price of productive substitutes, so the price of other things I could produce... if the price of other things |
しかし商品価格の中には その製造過程で生じた | VAT is inserted at the end of the value chain and clearly declared. |
低価格ではなく超低価格についてです | It's not about low cost. |
商品やサービスの価格のレベルの一般的な増加を示します つまり 価格のインフレについて話しています | When economists refer to inflation today, they are referring to a general increase in the level of prices of goods and services. |
評価をベースにした 評価価格 を決められます 3つ目の固定価格は 量産価格設定と呼ばれます | I could actually price on specific customer segments or on features I know they need. |
任意の価格で | For any given price, it's going to lower the quantity demanded. |
これが価格だ | See...notice I get my axes confused |
その価格には | Let's say a guy invents a better light bulb. |
入場料の価格 | The price of admission. |
価格は価格表のとおりだと思っていました | How could you have prices that kind of move? |
前半の3つコスト積み上げ方式 評価価格設定 量産価格設定は | It turns out we made this pretty easy. |
これは この製品の価格の2倍や3倍になるでしょう | But that would not even be double counting.. |
別の側を想像してみましょう 製品の価格が下がれば | The quantity demanded will go down, and you can imagine the other side of that. |
部品 | Parts |
人々は私達が計算した価格よりも 安い価格で | And we see that the last trade here was for 2.58. |
関連検索 : 部品の価格 - 部品の価格 - 内部価格 - 価格部門 - 価格部分 - 内部価格 - 価格品質 - 価格製品 - 商品価格 - 商品価格 - 製品価格 - 製品価格 - 出品価格 - カット価格品