"部品業界"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
部品業界 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
長年 食品業界では | (Laughter) What do I mean by that? (Laughter) |
インド企業への アウトソーシングイノベーションです 今日では多くの企業が 世界向け製品の 製品開発部門の大部分を | The second kind of invisible innovation coming out of India is what we call outsourcing innovation to Indian companies, where many companies today are contracting |
食品業界も同じ考え方でした | You know what? You're wrong! This is the best way it ought to be in this restaurant. |
そして部品業者や商社との間で | Adhesives were replacing the rivets. |
部品 | Parts |
彼は衣料品業界で本当にうまく成功した | He made out really well in the clothing business. |
食品科学業界における大発見の一つです | This was an enormous revelation. |
ハワード以前の食品業界はこんな考え方でした | Why is this critical? |
モンサント社は 世界でも有数の化学薬品企業です | The E.P.A. statistics say that there's going to be more and more flooding. |
発明した製品なのです やがて 自転車部品の輸入業者が | And they were just made in a community of bikers, mainly in Northern California. |
部品か | Faulty parts. |
これらの部品と完成品は安値で世界中を 一部は空輸で 大部分が海上輸送されています | Just think for a moment of the trillions of parts and finished goods moving cheaply around the world every second, a small portion by air, but most by sea. |
100もの部品業者が工場に隣接して設けられ | All ideas on board were welcome. |
業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は | When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses. |
文字通り世界中で生産され 流通して この業界を支えているのです 再利用の部品さえ購入できます | It's this entire ecosystem of low cost parts and supplies that are produced all over the world, literally, and then redistributed to basically service this industry, and you can even buy salvaged parts. |
インドの企業にアウトソーシングし そこから 世界中の市場の 製品を販売しています 例えば製薬業界は | Indian companies to do a major part of their product development work for their global products which are going to be sold to the entire world. |
ダイエット食品の営業 | A health food company. |
部品やワクチン... | Vaccines our orders come from John Connor. |
ハワードは食品業界の考え方を根本的に変えたのです | It is, in fact, enormously important. I'll explain to you why. |
メディア業界は | That was the level of rhetoric. |
業界ナンバーワンだ | That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said. |
車の部品の | I'm a salesman. |
連結部品が | When the linkage parts, it's... |
マスタード業界のトップ | And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off! |
医療業界は | Why does this matter? |
ファッション業界では | Well, it turns out that it's actually not illegal. |
工業製品の形状を | We print geometry where we can make industrial design objects |
同じ部位のSLA部品です | There's some Solid Works versions of it. |
何の部品だい | What piece was it? |
部品が壊れて... | Stuff breaks... |
部品が合わない 部品が動かないなどの 膨大な量の作業のやり直しが起こったからです 家庭向け家具の部品ではありません 人々の命を預かる飛行機の機体の部品です | It turns out their partners delayed the program by about three or four years, because there was a tremendous amount of rework parts didn't fit, parts didn't work, and this wasn't your living room furniture. |
映画業界だろ | I know nothing about that. But it's your responsibility. |
別業界間での | You kind of want to compare apples to apples. |
例えば食品業界です レシピの著作権をとることはできません | There's a bunch of other industries that don't have copyright protection, including the food industry. |
商品や企業イメージの コンサルタントだ | We're image consultants. We change the way people see products, companies, people, that stuff. |
全部所持品です | They are all my personal belongings. |
車の部品だけで | So they started to think, |
予備部品が無い | But it's not like we just have spare parts lying around. |
でも実は私の場合 詩作は メディア業界の幹部になるのに | (Laughter) |
メディア業界の幹部としての経験が豊富で 長年のTEDster です | I hired a woman, June Cohen to help me figure out the answer to this question. |
幾千の世界の戦利品 | The loot of a thousand worlds? |
業界からのプロパガンダは | The first is be aware of the propaganda. |
ハリウッドの映画業界よ | We have the biggest damage claim. |
まず コンピューターサウンドの業界で | So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology. |
それは安い部品や消耗品のエコシステムで | But what fuels this? |
関連検索 : 電子部品業界 - 自動車部品業界 - 自動車部品業界 - 自動車部品業界 - 業界幹部 - 業界内部 - 製品業界 - 食品業界 - ブランド品業界 - 製品業界 - 食品業界 - 食品業界 - 部品事業 - 部品事業