"部品事業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
そして部品業者や商社との間で | Adhesives were replacing the rivets. |
インド企業への アウトソーシングイノベーションです 今日では多くの企業が 世界向け製品の 製品開発部門の大部分を | The second kind of invisible innovation coming out of India is what we call outsourcing innovation to Indian companies, where many companies today are contracting |
部品 | Parts |
発明した製品なのです やがて 自転車部品の輸入業者が | And they were just made in a community of bikers, mainly in Northern California. |
父は1955年に事業を開始した 私たちは自動車部品を使用している | That's how you know it's a real fun pass! My dad started the business in 1955. |
営業 マーケティング 事業開発部門は初日にいらない | And a customer development team says, |
部品か | Faulty parts. |
100もの部品業者が工場に隣接して設けられ | All ideas on board were welcome. |
事業全部を一緒にしてきたわ | These pictures are my scrapbook. |
ダイエット食品の営業 | A health food company. |
部品やワクチン... | Vaccines our orders come from John Connor. |
私は海外事業部で働いています | I am working in the Overseas Operations Division. |
車の部品の | I'm a salesman. |
連結部品が | When the linkage parts, it's... |
長年 食品業界では | (Laughter) What do I mean by that? (Laughter) |
工業製品の形状を | We print geometry where we can make industrial design objects |
同じ部位のSLA部品です | There's some Solid Works versions of it. |
何の部品だい | What piece was it? |
部品が壊れて... | Stuff breaks... |
なぜなら初日から営業 マーケティング 事業開発部門を作るという | I have to tell you if this is your vision on day 1, you're already out of business. |
部品が合わない 部品が動かないなどの 膨大な量の作業のやり直しが起こったからです 家庭向け家具の部品ではありません 人々の命を預かる飛行機の機体の部品です | It turns out their partners delayed the program by about three or four years, because there was a tremendous amount of rework parts didn't fit, parts didn't work, and this wasn't your living room furniture. |
商品や企業イメージの コンサルタントだ | We're image consultants. We change the way people see products, companies, people, that stuff. |
下品な事 | 'As if I would talk on such a subject! Our family always HATED cats nasty, low, vulgar things! |
全部所持品です | They are all my personal belongings. |
車の部品だけで | So they started to think, |
予備部品が無い | But it's not like we just have spare parts lying around. |
事業開発部門や外部組織があるので 自分にも必要です | Large companies, they have had some marketing. I need to have a market. |
それは安い部品や消耗品のエコシステムで | But what fuels this? |
公益事業部門の急成長を見込んでいます | We expect rapid growth of the utilities sector. |
彼は営業部の部長です | He is the manager of the marketing department. |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
人間を部品にして | What they did was amazing. |
パチンコの部品で作った | They wanted me to build them a bomb. |
部品の上 是非 男性 | No. Come on, man. |
部品の話じゃない | I'm not talking about the parts. |
日本の競争力は工業製品では非常に強いが 農業産品では弱い | Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. |
建築ビジネスを起業した人を始め 部品製造を始める人 地域密着型の有機農業を始める人 | We've seen lots of excitement from these people, who can now start a construction business, parts manufacturing, organic CSA or just selling power back to the grid. |
郵政事業は政府の独占事業です | Postal services are a government monopoly. |
部品やコンポーネントを 供給して | And US manufacturers are following the same course. |
記念キップも 鉄道部品も | Stamp and train collections! |
交換部品が必要なの | I needed spare parts. |
ピーターが 1つ目の部品を | Peter HAS FIRST PIECE |
マーケティング部門が商品の必要条件を決め 開発部がその商品に機能をつけ 商品化し | Waterfall development is just a step by step process that says marketing rights are requirements of what the product should do. |
私は営業部です | I am a member of the sales department. |
南部の新産業の | She told me yesterday. ( mysterious theme playing ) ( door slams ) ( truck starts ) |
関連検索 : スペア部品事業 - 事業部 - 事業部 - 部品業界 - 工業部品 - 事業本部 - コンサルティング事業部 - 事業部長 - 事業部長 - グランドハンドリング事業部 - モバイル事業部 - 事業本部 - 事業部門