"部門全体"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

部門全体 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

近代部門と非公式部門
An African economy can be broken up into three sectors.
現在では全員民間部門にいる
All of them now in the private sector.
南部全体で サービス業が
Infrastructure everywhere.
部門内
Departmental
解体した捜査部門出身者と共謀した
Colluding with a rogue operative from a disbanded agency.
近代部門です その他の部門 非公式および伝統部門に
More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector.
もし この部屋いる全ての専門家が
Because that is what is so wonderful about TED.
その部門は健全に 成長しています
No, we are showing very healthy growth in these sectors.
軍の全部門が直ちに動員されました
All branches of the military were immediately mobilized.
液体全部が 帰郷に要ル
I must use all the fluid to travel quickly.
マーケティング部門の役割も明らかでした 開発部門は商品を開発し マーケティング部門は
In fact for 30 40 years this was the canonical model for how to build startups and we'd say marketing, well, we understand.
近代医療部門は完全に崩壊しています
80 percent of Africans still rely on traditional medicine.
全体は部分の総和に勝る
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る
The whole is greater than the sum of its parts.
部屋全体をカバーして 行って!
Cover the room.
身体の一部だけを診る 専門家に頼るシステムです
It's dependent on hospitals and clinics for our every care need.
非公式部門や伝統部門を 無視しては不可能です そして 非公式部門や伝統部門の 発展のためには
All right, you cannot develop Africa by ignoring the informal and the traditional sectors.
不正対策部門
Fraud Department
研究開発部門
Trixie. Section Research and Development.
後部砲門がダウン
Aft cannons are down!
全体は部分からなっている
A whole is made up of parts.
そして伝統部門です 近代部門はエリートの棲家です
There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector.
次に 民間部門は
One idea.
生体兵器部門にとっては 非常に貴重なサンプルなんだ
Those two specimens are worth millions to the bioweapons division.
全部死体に飛び移ったんだろ
Flea could've jumped off the dog and landed on the dead guy, Abs.
他にも 部屋に入ったら部屋全体が穴の罠
An hole opens in front of you, and you can't do anything against it
非公式部門や伝統部門は 無視されてきました アフリカの伝統部門には 農業があります
As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors.
それじゃあ... レニーの写真を全捜査部門に配布しろ
All right, um... get Renee's picture and description out to all agencies.
全部だ 全部
All of them, all of them!
勿論 女性部門でよ
Pistols.
勿論 男性部門のね
I forget to tell you, I was state champion in skeet.
管理部門をはじめ
It's a double helix.
政府や民間部門や
That's engaging in the wrong debate.
全部解体してから ...組立てたんだ
Looks like they took it apart piece by piece and then reassembled it.
一体全体あなたは私の部屋で何をしているの
What on earth are you doing in my room?
家庭医ですら 専門医と言えます 誰もが治療全体の
We're all specialists now, even the primary care physicians.
あなたは全体の一部なのではなく
It has got to be you.
角にあるテーブルから部屋全体が 見れる
Corner table with a full view of the room.
グレーターボストン法律サービス住宅部門の
So my freshman year of college
映画部門に任せろよ
Let the film division handle it.
製薬研究部門のトップだ
That still doesn't make sense.
製薬研究部門のトップだ
Pharmaceutical research division.
全部だ 全部拾え
All of it! I said all of it!
全部 全部話すよ
I want to tell you everything. Everything.
体全体で
And how much they retreated, my shots were faster

 

関連検索 : 部門全体で - 部門全体で - 全部門 - 異なる部門全体 - 安全部門 - 全部門で - 保全部門 - 半導体部門 - 部門部門 - 部門部門 - 保全の部門 - 全体の一部 - 全体の一部 - 部屋全体に