"部門全体"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
部門全体 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
近代部門と非公式部門 | An African economy can be broken up into three sectors. |
現在では全員民間部門にいる | All of them now in the private sector. |
南部全体で サービス業が | Infrastructure everywhere. |
部門内 | Departmental |
解体した捜査部門出身者と共謀した | Colluding with a rogue operative from a disbanded agency. |
近代部門です その他の部門 非公式および伝統部門に | More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector. |
もし この部屋いる全ての専門家が | Because that is what is so wonderful about TED. |
その部門は健全に 成長しています | No, we are showing very healthy growth in these sectors. |
軍の全部門が直ちに動員されました | All branches of the military were immediately mobilized. |
液体全部が 帰郷に要ル | I must use all the fluid to travel quickly. |
マーケティング部門の役割も明らかでした 開発部門は商品を開発し マーケティング部門は | In fact for 30 40 years this was the canonical model for how to build startups and we'd say marketing, well, we understand. |
近代医療部門は完全に崩壊しています | 80 percent of Africans still rely on traditional medicine. |
全体は部分の総和に勝る | The whole is more than the sum of its parts. |
全体は部分の総和に勝る | The whole is greater than the sum of its parts. |
部屋全体をカバーして 行って! | Cover the room. |
身体の一部だけを診る 専門家に頼るシステムです | It's dependent on hospitals and clinics for our every care need. |
非公式部門や伝統部門を 無視しては不可能です そして 非公式部門や伝統部門の 発展のためには | All right, you cannot develop Africa by ignoring the informal and the traditional sectors. |
不正対策部門 | Fraud Department |
研究開発部門 | Trixie. Section Research and Development. |
後部砲門がダウン | Aft cannons are down! |
全体は部分からなっている | A whole is made up of parts. |
そして伝統部門です 近代部門はエリートの棲家です | There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector. |
次に 民間部門は | One idea. |
生体兵器部門にとっては 非常に貴重なサンプルなんだ | Those two specimens are worth millions to the bioweapons division. |
全部死体に飛び移ったんだろ | Flea could've jumped off the dog and landed on the dead guy, Abs. |
他にも 部屋に入ったら部屋全体が穴の罠 | An hole opens in front of you, and you can't do anything against it |
非公式部門や伝統部門は 無視されてきました アフリカの伝統部門には 農業があります | As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors. |
それじゃあ... レニーの写真を全捜査部門に配布しろ | All right, um... get Renee's picture and description out to all agencies. |
全部だ 全部 | All of them, all of them! |
勿論 女性部門でよ | Pistols. |
勿論 男性部門のね | I forget to tell you, I was state champion in skeet. |
管理部門をはじめ | It's a double helix. |
政府や民間部門や | That's engaging in the wrong debate. |
全部解体してから ...組立てたんだ | Looks like they took it apart piece by piece and then reassembled it. |
一体全体あなたは私の部屋で何をしているの | What on earth are you doing in my room? |
家庭医ですら 専門医と言えます 誰もが治療全体の | We're all specialists now, even the primary care physicians. |
あなたは全体の一部なのではなく | It has got to be you. |
角にあるテーブルから部屋全体が 見れる | Corner table with a full view of the room. |
グレーターボストン法律サービス住宅部門の | So my freshman year of college |
映画部門に任せろよ | Let the film division handle it. |
製薬研究部門のトップだ | That still doesn't make sense. |
製薬研究部門のトップだ | Pharmaceutical research division. |
全部だ 全部拾え | All of it! I said all of it! |
全部 全部話すよ | I want to tell you everything. Everything. |
体全体で | And how much they retreated, my shots were faster |
関連検索 : 部門全体で - 部門全体で - 全部門 - 異なる部門全体 - 安全部門 - 全部門で - 保全部門 - 半導体部門 - 部門部門 - 部門部門 - 保全の部門 - 全体の一部 - 全体の一部 - 部屋全体に