"部門別データ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
部門別データ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
データ処理部門が... ...スパコンに使いたがってる | Data processing division will go right through the roof with the highspeed computer applications of that thing. |
近代部門と非公式部門 | An African economy can be broken up into three sectors. |
部門内 | Departmental |
近代部門です その他の部門 非公式および伝統部門に | More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector. |
キーボード識別データ | Keyboard Identification Data |
これがデータを別なデータと | The judge was not impressed to the tune of 10.9 million dollars. |
外部データ | External Data |
外部データ | External |
機能を重視してきました 営業部門や開発部門など機能別に組織図を描いたのです | Now if you think about it, in the old days we think about how to organize a company around functional organizations. |
マーケティング部門の役割も明らかでした 開発部門は商品を開発し マーケティング部門は | In fact for 30 40 years this was the canonical model for how to build startups and we'd say marketing, well, we understand. |
非公式部門や伝統部門を 無視しては不可能です そして 非公式部門や伝統部門の 発展のためには | All right, you cannot develop Africa by ignoring the informal and the traditional sectors. |
不正対策部門 | Fraud Department |
研究開発部門 | Trixie. Section Research and Development. |
後部砲門がダウン | Aft cannons are down! |
そして伝統部門です 近代部門はエリートの棲家です | There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector. |
次に 民間部門は | One idea. |
非公式部門や伝統部門は 無視されてきました アフリカの伝統部門には 農業があります | As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors. |
イギリスのデータ分析専門家がハリウッドにいて | Wouldn't that be handy? |
全捜査部門が怪しいんだ だから 別行動で攻撃を止めろ | Besides, with all of the government agencies still compromised, it might be up to you to stop the attack. |
勿論 女性部門でよ | Pistols. |
勿論 男性部門のね | I forget to tell you, I was state champion in skeet. |
管理部門をはじめ | It's a double helix. |
政府や民間部門や | That's engaging in the wrong debate. |
グレーターボストン法律サービス住宅部門の | So my freshman year of college |
映画部門に任せろよ | Let the film division handle it. |
製薬研究部門のトップだ | That still doesn't make sense. |
製薬研究部門のトップだ | Pharmaceutical research division. |
別のデータも考慮するなら | China drops to 124th. |
芸術部門の中にあれば | So when you see a gun, it's an instrument for killing in the design collection. |
チネチッタスタジオ 古典部門事務所です | Cinecitta Studio, This is Classic Section Office. |
この部門に関する限り | As far as this department is concerned, |
シエリーラマック 販売部門の副局長だ | Thierry Lamarc. VP Merchandizing. |
個別的なデータから始めます | And here's how they work in the feedback loop. |
代数は数学の1部門です | Algebra is a branch of mathematics. |
私は営業部門の一員です | I am a member of the sales department. |
各部門の その着実に加点 | I'm much better. |
一度縮小した建設部門を | There isn't any construction going on. And so the sector shrivels away. |
我々の 科学や工学部門で | A reform that gives our farmers and ranchers certainty about the workers that they'll have. |
また別の部屋 | Another room. |
特別部隊だな | You're Special Branch, right? |
部屋は別々だ | Separate rooms. |
別のデータでやってみましょう | If you have an odd number of numbers, it's a little bit easier to compute. And just so that we see that, let me give you another data set. |
は起業とソーシャルイノベーションの ためのプラットフォームで 公共部門と民間部門 学生と地域社会の中で | Sociolab Concursos is a platform for entrepreneurship and social inovation that brings together the public sector, private sector, students and the most vulnerable families in society. |
彼は企画部門に属している | He belongs to the planning section. |
彼は保守部門で働いている | Where is he? Come on, in my office. He works in the Maintenance Department as, you know, a floor sweeper and a sometime gardener. |
関連検索 : 部門別 - 部門別 - 性別部門 - 特別部門 - 特別部門 - 別の部門 - データ処理部門 - データ入力部門 - 部門別情報 - 部門別計画 - 部門別支出 - 部門別予算 - 部門別のタスク - 部門別雇用