"郵送の日"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
郵送の日 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その手紙は明日郵送されるだろう | The letter will be mailed tomorrow. |
今度 郵送するわ | All right. I'll get around to it. |
郵便で頬を送る | I will send her cheeks... in the mail. |
郵送してあげるわ | Otherwise it'll get lost. |
私はその本を郵送します | I'll send the book by mail. |
それも郵送ではなく | So what happened was I wrote a letter to each of these men. |
引換証を郵送しましょ | Maybe something is wrong. I feel... chilly. |
その本を郵便でお送りします | I'll send the book by mail. |
日付 郵便番号 | I'm thinking date, area code. |
それを郵便で送ってくれ | Send it by mail. |
手紙はスイスから 郵送される | The letters will be mailed from Switzerland. |
その本を郵便で送ってください | Please send the book by mail. |
これを小包郵便で送るのですか | Are you going to send this by parcel post? |
手紙の郵送後 秘書が言いました | To Horse Face, with love from Geoffrey Dickens, M.P. |
その郵送機で橋を渡れると思う | You think we can use them to get across the bridge? |
郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された | When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. |
それを郵送してくれますか | Will you send it by mail? |
折り返し商品を郵送するべし | Please send the merchandise by return. |
化合物を友人に郵送しました | I have a small lab. |
アイロン掛けは大変ね 朝 郵送するわ | It's taken me an age to iron it. I'll mail it in the morning. |
日曜日は郵便の配達が無いから | Because there's no post on Sundays? |
私の郵便物をこの住所へ送って下さい | Please forward my mail to this address. |
価格には郵送料が含まれている | The price includes the postage charge. |
郵送した最初の国です 郵便番号の一部には女王蜂の 郵送用に使える番号があり ミツバチがアメリカ中に 潤沢にいるようにしています | And in fact, America was the first country that ever did mail delivery queens and in fact, it's part of the postal code that you have to deliver queens by mail in order to make sure that we have enough bees in this country. |
この手紙を郵送してくださいませんか | Would you mind mailing this letter for me? |
そこが 名前を書き込んで 郵送する | They added the name and mailed the cheque. |
この郵便は明日配達される | This mail will be delivered tomorrow. |
日曜に郵便は来ないぞ | No blasted letters today! No, sir. |
これらの手紙をすぐに郵送してください | Please get these letters off right away. |
この用紙を保険会社に郵送してください | Please mail this form to your insurance company. |
先週米国からのみやげ品を彼に郵送した | Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. |
日曜日は郵便業務がありますか | Is there postal service on Sunday? |
つきましてはカタログを郵送してください | Would you please send me a catalogue by mail? |
計算書は四半期ごとに郵送されます | Statements will be mailed every quarter. |
この荷物は大きすぎて郵便では送れません | This baggage is too big to send by mail. |
ラスベガスへ郵送願います って書いてあるんだ | He had found magic markers, that he sent to Las Vegas, because we'd always talked about that. |
あて先の住所が見つからない日本の郵便物を見たの 一個找不到地址的日本郵包 | A Japanese package with an unknown address. |
手紙をこの住所に届けて 把郵包送到這個地址 | Send the package to this address. |
郵便は1日1回配達される | The mail is delivered once a day. |
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい | Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. |
女王蜂は郵送されます オーストラリア ハワイ フロリダから来ます | And then the one half that doesn't have a queen, they can buy a queen. |
手榴弾を郵送すると いくらかかると思う | Guess how much it costs to send a hand grenade through the mail. |
欧州の各場所でのプレゼントは 別途 郵送でお知らせします | Various presents designed for your use and enjoyment at a specific European location will arrive under separate cover |
date 送信日 | from who sent it |
送信日付 | Sent date |
関連検索 : 郵送日 - 郵送日 - 郵送日 - 郵送 - 郵送 - 郵送 - 郵送 - 郵送 - 郵送 - 郵送 - 郵送の家 - カードの郵送 - 郵送のテキスト - 郵送のニーズ