"配当金の純"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

配当金の純 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

配当金の受取人などに
The state already uses taxes to pay salaries
多い配当金額を受け取るでしょう この費用と配当金によって
Most people would get more in the monthly dividend than they'd pay in increased prices.
彼は純金だわ
He s pure gold.
それは純金ですか
Is it fine gold?
それは純金ですか
Is that pure gold?
本当の心配だわ
I know. It's my greatest fear.
彼はお金の心配がない
He is free from money worry.
金のことは心配するな
(Fergus) I have money. I can give you money.
例えば配当金として激烈なシステムの中で 破裂するだけです
The result of this does not provide better living conditions for everyone.
金なら心配するな
If it's the money, don't worry about paying for it.
保証金は心配ない
I'll take care of the deposit.
金銭の心配はなくなった
My financial worries are past.
お金の心配もありません
My career, I mean, I'd done my career.
金属野郎の気配はないぞ
He's got about as much metal in him as you do.
当期純利益から始まり
So EBlT, I kind of view that it goes backwards.
配当はなんだ?
What do I get in return?
例えば 分配金が4 ドルのとき
They play lots of trials with different amounts each time.
親になる 金の心配もないし...
And if money is no object...
出席者はそれを純金だと思った
Those present took it for genuine gold.
出席者はそれを純金だと思った
Those who were there thought it was pure gold.
だから これは 純利益 利子 税金と
Before Interest and Taxes.
これが 金貨900枚の当座預金
I just give them a checking account.
そのスクープは 本当に単純な話でした
Then I got a scoop.
このような本当に単純な問題は
So these are all legitimate ways of doing this.
1500 万ドル相当の金
I il let you think about how much luggage that is.
金目当ての婿 と
He thinks I'm in it for the money.
昔は単純だったわね 昔は単純だったわね 大学時代 心配事はフットボールと
Oh, how simple things used to be, at the university.
そんなにお金の心配をするな
Don't worry about money so much.
お金の心配はあまり無かった
When I was younger I lived with my mother. I didn't need to worry about the rent. I was like a bum.
だからお金の心配はいらない
So all this is to say we have the money.
心配ない 本当だ
It's fine. Really.
さぁ スペシャル弁当の配達です
Yes.
R キンブル アメリカ当局の指名手配
And here is your Dr. Barrett.
本当に心配してるのよ
I'm totally, totally worried.
すごく本当に 単純ですよね
You just dip stick that is like a piece of filter paper.
その会社の株は高配当だ
The company shares give a high yield.
金目当ての結婚で
He was after her father's money.
宝くじの当選金よ
I've got the lottery money.
私がバロール王だ 黄金軍隊の支配者だ
I'm the king Balor, leader of the golden army...
資金の再分配をするつもりでは
'Cause my understanding is these hearings are gonna redistribute a lot of funding.
心配するな 金はある ほら
Don't worry, ey, I've got it.
だから 最終的に 当期純利益は
Yep, that's right.
純資産価値を意味します これは 1 株当たり純資産です
let me give you that piece of terminology, it just means net asset value.
資金のことを心配する必要はない
There is no need to worry about funds.
資金のことは心配する必要はない
You don't have to worry about funds.

 

関連検索 : 引当金の純 - 引当金の純 - 配当金 - 配当金 - 配当金 - 配当金 - 配当金の分配 - 配当金の配分 - 配当金の分配 - 配当金相当 - 配当金の現金 - 配当金の送金 - 配当金の送金 - 配当金のリターン