"配達を行って"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
配達を行って - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
クッキーの配達に行こうぜ | Time to deliver the cookies! |
ピザ配達しないって | What are you doing? |
配達 | Delivering. |
女房は郵便配達を ずっと疑ってた | My old lady thought that the mailman was the Stalker for a couple of weeks there. |
私達を 心配してるわ | He cares about us. |
配達さ | Deliver them. |
私達とても心配だったわ | Oh. |
私達は心配だった | We were worried. |
配分の逆を行っています | So we're literally just factoring out a 2x plus 5, and we're left with an x plus 6. |
配達員 宅配便です | Express Delivery. |
囚人達を支配してて欲しい | Keep these men in line! |
ガーデンフェンスを至急配達して下さい | We require the garden fences for immediate delivery. |
彼は新聞を配達している | He delivers newspapers. |
特別配達 | Special delivery, huh? |
配達人ね | Deliveryman, |
召喚令状配達だ IDを見せて | But you've been served. Who are you? |
配達人が彼女宛の手紙を置いていった | The mailman left a letter for her. |
彼は行儀には気を配っている | He is careful about his manners. |
ピザの配達さ! | Delivered pizzas. |
自分達で配った 30年後 | They do it on their own tapes, with their own recording equipment they distribute it themselves. |
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する | The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. |
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する | The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. |
けど今はクッキーを配達だ | But we're going to deliver cookies! |
郵便配達人は一軒づつ郵便を配る | The mail carrier delivers mail from door to door. |
二階に行って 心配ない | Just go on upstairs. Don't worry. |
これを配達してもらえますか | Can you deliver that? |
はい 配達です | This guy, seriously. |
配達物がある | Good morning. You just got a delivery. |
何か配達かな | I got to EFK, man. |
配達の人だよ | The water delivery man. |
君達は行ってくれ | You two need to go now. |
捨ててもいい 配達完了だ | Yes, today is the last day. Finally! I'm going home. |
牛乳配達は毎朝6時にやってきた | The milkman came around at six every morning. |
私達の証明を行ってきたと | So, BE is equal to DE |
あなたのことを心配してる人達 | Can't you see there's people who care about you? |
配達を受け取ってくれ それはとても大事だから | What is it? |
今日 配達の予定がなかった | Any deliveries scheduled for today? |
トラックが戻ったから この配達をしようか? | He ever forgets that, soon he's got nothing. Why don't I make these deliveries now the trucks are back, isn't it? |
彼は 新聞配達をしてお金をかせいだ | He earned money by delivering newspapers. |
僕達をほっといてくれ 出て行け | Doctors' orders. Will you leave us alone? Get out of here. |
郵便配達は2日おきにやって来ます | The mailman comes around every three days. |
小さい郵便配達人が戻ってきました | The small mailman has returned. |
ごめんよ 配達が遅れててね | Sorry, lady, I'm a little late this morning. |
配達に来ました | Me? Oh, hehhh. i'm . . . i have a delivery for you! |
ピザの配達するの | What job, delivering pizzas? |
関連検索 : 配信を行って - 配達日をもって - 間違って配達 - 間違って配達 - 間違って配達 - 配信を行っ - 配達を待っています - 配達を待っています - 入ってくる配達 - 配達の実行 - 配達の実行 - 配達の実行 - 配達は行わ - 行為を行って