"醸造茶"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ビール醸造用計算機 | Beer calculator |
ビールは麦芽から醸造される | Beer is brewed from malt. |
ビール醸造はアートだ 君も喜ぶぞ | Brewing is an art form, Marie. I think you'd appreciate that by now. |
忙しいわ 醸造家が来てて | Busy. We've got the winemakers here. |
ビルボ ガッファーの醸造所に 行った事ある | Bilbo, have you been at the Gaffer's home brew? |
醸造所のような臭いがするわ | He smells like a brewery. |
最高額のヤツには 自家醸造ビール6本パックだ | Biggest donation gets a sixpack of my very own Schraderbrau. Homebrewed to silky perfection. |
5台のシステムで素晴らしい メリドアを醸造している | However, they brew the finest Meridor in the five systems. |
ザンクト ヨーデルン ケレライという大きな醸造所で作っていますが | This is not the only winery making Heida wine. |
醸造業者をはじめ ホテルや オレゴンの紅茶専門店 加えて南西部で 水を大量消費するハイテク企業をまとめてきました | We've connected senior water rights holders with brewers in Montana, with hotels and tea companies in Oregon, and with high tech companies that use a lot of water in the Southwest. |
醸造側や他の利用者が 荒廃した生態系に 水を戻すために | Each increment gets a serial number and a certificate, and then the brewers and others buy those certificates as a way to return water to these degraded ecosystems. |
ドライアイスが必要で醸造所で 人に頼んで何とか入手していました | Early on, in order to ship our specimens, we had to have dry ice. |
すべての構造要素を茶色でタイプセットする | All structure elements are typeset in brown |
名声を瓶の中に詰め 栄光を醸造し 死にすら蓋をする そういう技を | I can tell you how to bottle fame brew glory and even put a stopper in death. |
さらに特筆すべきは... エールの醸造にも 熱心な事と... パイプをこよなく愛する事 | A rather unfair observation as we have also developed a keen interest in the brewing of ales and the smoking of pipeweed. |
ジャスミン茶 煎茶 | They're all common ones |
神はそれらを醸造しているときに海際に油を注ぐように努める彼の悲痛 | Gospel duty! |
無茶苦茶だ | Goddamn it! |
無茶苦茶だ | And that's fuckedup. |
滅茶苦茶だよ | Take a look at these charts. |
背景も無茶苦茶さ | What's going on in this game? Seriously? |
滅茶苦茶な世界さ | I do. The world's a goddamn mess. |
しかも無茶苦茶だよ | FUCK GO TO GREEN |
全部滅茶苦茶にして. | You,me just screw it all. |
お前達は滅茶苦茶だ | Oh, that's lovely. You're all mad. |
ただ滅茶苦茶になった | I tried to kill myself, |
お茶? | Tea? |
お茶 | That's no good! |
紅茶 | One tea. Right. |
おい 滅茶苦茶になってる | They gave him marked money. He tipped me to it. |
いかに滅茶苦茶だったか | Do you wanna know it's |
紅茶茶を注文したわよね | Not at all. Eric! |
無茶苦茶に走らせてると | By remote, too. |
おいおい 無茶ってお前 そりゃ無茶苦茶だろ お前 | Hey, who're you calling sloppy? |
滅茶苦茶 てんでバラバラなのです | In fact, the data doesn't make any sense. |
私の人生を滅茶苦茶にした | Give Grigory back to me. |
サイロン レイダーの スターバックのメモは滅茶苦茶よ | Starbuck's notes on the Cylon Raider are a mess. |
自分勝手よね ブース 滅茶苦茶だ | (footsteps approaching) cam. |
2人が無茶苦茶にしたんだ | I told you I don't know where my husband is. |
紅茶よ | l asked for tea. |
お茶は | Care for some tea? |
お茶を | The tea, please. |
無茶な | Not a chance. |
お茶は | Tea? |
茶番ね | Bullshit. |
関連検索 : 醸造 - 醸造 - 醸造業 - 醸造コーヒー - 醸造プロセス - 醸造学 - 醸造グループ - 醸造所 - 醸造水 - 醸造室 - ビール醸造 - トラブル醸造