"重要だろう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
重要だろう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
まああまり重要では ないだろう | As I said, it's probably not important. |
もちろんそれが重要だ | Yes of course, that's the important thing. |
そんなに重要なら 君に話すだろう | If it's as important as he says it is, he'll talk to you.. |
重要だと思うんだ | KlMBLE Letters. |
重要だ | Are you quite sure that this is as important as you make it appear to be? |
重要だと思うのは | The idea is embryonic. |
小声 重要 重要 重要 重要 彼はどのをしようとしていたかのように | 'UNimportant, of course, I meant,' the King hastily said, and went on to himself in an undertone, |
今回のミッションの中でも おそらく一番重要な要素だろう | In many ways, perhaps the greatest responsibility of any single mission element. |
そう 重要人物だった | Your dead one was a very important man. |
重要なスキルです いろいろな活動において 重要なものです | Now those are important skills that aren't just relevant for coding. |
重要な事だ | I fell to thinking about some important advice I must give you. |
タイミングが重要だ | The timing must be precise. |
そう そこが重要なんだ | Yes, you make a good point. |
いくらかの重炭酸ナトリウムが必要だろう... それに国内に家も必要だな | I would need some sodium bicarbonate... and a house in the country. |
そこが正しく重要なところなんだ | That's precisely the point. |
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう | Automation is bound to have important social consequences. |
重要なことだ | Well, I think this is important. |
そこが重要だ | Considered. Yes. That's the important word. |
全部が重要だ | The slightest detail may be important. |
重要な決定だ | But it is a great decision to take. |
重要なことだ | It always matters. |
チームにとってお前の方が 重要だからだ 分かってるだろう? | You're more valuable to the team than he is and you know that. |
重武装だろうし行けば安全だろう | We'd be safe there. |
宝石店を調べるんだ 小さい事も重要だと言ったろう? | You try the jewelry stores? Small things, remember? |
だが それは重要ではない 重要なのは... | It is, at this point, irrelevant. |
いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう | Some day you will come to realize the importance of saving. |
国民がやろうとしたことで 最も重要だったのが | And it was invented by this physician right here. |
そんな事はこの際 重要じゃ無いだろ | It doesn't matter where they come from. |
結果だけが重要だ | The result is all that matters. |
重要人物だからだ | Why not? |
タイミングは重要です 接近性も重要でしょう | There's all kinds of reasons that you fall in love with one person rather than another. |
そう 時間がきわめて重要だ | So time is of the essence. |
彼は重要人物だ | He is a person of importance. |
重要だからやる | It's built much more around intrinsic motivation. |
重要な事なんだ | It's important, come on. |
彼は重要なターゲットだ | The exile is the primary target. |
君は重要なんだ | You're not one of them. |
無線は重要だな | The c.B.'s fine. |
重傷者2人はだめだろう | Two seriously wounded won't make it. |
重要なことは インターネットの使い方が とても重要だということです | It is just your ideas. |
それが重要だからだ | Because you had them. |
生まれ重要 育ち超重要 | Birth is much, breeding is more. |
重いだろ 任せろ | No heavy lifting. I got it. |
重要 | Important |
金が要るだろう | Let me give you a few dollars, just to tide you over. |
関連検索 : だろう - -だろう() - だろう - だろう - 重要であろう - だけだろう - だけだろう - まだだろう - 失うだろう - そうだろう - 伴うだろう - 失うだろう - スプリットだろう - スーパーだろう