"重要な理由"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
重要な理由 - 翻訳 : 重要な理由 - 翻訳 : 重要な理由 - 翻訳 : 重要な理由 - 翻訳 : 重要な理由 - 翻訳 : 重要な理由 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
信頼が重要な理由は | Trust comes from a sense of common values and beliefs. |
その問題はその理由で重要なのだ | The problem is important on that account. |
重要な理由の一つです そうすれば重要な質問もできるのです | And one of the reasons it's so important so it's very important to get computers in exams. |
ビンガムさん 理由は重要じゃありません | Mr. Bingham, the reason's not important. |
利用者が重要であるもう一つの理由は | like Wikipedia, it develops over a long period of time. |
これは2つの理由から非常に重要です | The gel that you're holding would be lining the bottom of the board. |
やり直しが重要な理由は 赤が象徴するのは何 | What is the machete? What pupa stage are you in now? |
相当な理由が必要だ | How about some probable cause? |
心理的な要因も重要です | Some of them are political. Many of them are physical. |
沢山の否定的な理由ではなく たった一つの必然的な理由だ 成れるはずがないという理由なんて 重要じゃない | It's not the hundreds of reasons why one can't be an artist, but rather, the one reason one must be that makes us artists. |
その日が非常に重要だった理由はこうです | Super Bowl. I heard it over here. It was the date of the Super Bowl. |
非営利が重要だと考える本質的な理由は2つです | Everybody advised me not to be a nonprofit, but they were all wrong. |
他に理由が要る | Is that enough reason to erase someone? |
正当な理由が必要なんだ | You need to have a good reason to do this, okay? |
なぜ由来がこんなに重要なのか | Why does this matter? |
理由も要りません | It's that there is no point and that there doesn't have to be a point. |
止めましたが いくつかの理由からデザインは重要です | I thought the worst and silliest thing to do would be to go to Paris for six years. (Laughter) |
保存すべきなのでしょう カエルは様々な理由から重要なのです | Okay, so why are these little green guys worth keeping around? |
そして, 構文解析が重要な理由もこのあと見ていきます. | And those work at pretty high accuracies. |
私はあなたに何かを伝える必要がある理由ええ それはです 重要な何か | Forever man. We know each other since we were kids man. |
飛び込むことができます さてこれが重要な理由としては | So I can step back, pop right back into a specific section. |
出国には 理由が必要なんだ | They need a good reason to get out of that country. |
彼はあなたを必要な理由です | That's why he needed you. |
QがQになっても何も進展しません この規則が重要な理由は | So they both can't be empty because that's not a very helpful rule if Q goes to Q. That's not going to make us any progress. |
物理学の重要な概念を学びます 私は物理学の重要な発見がなされた | This class is going to use some of the major discoveries in physics as a way to teach you the important concepts of physics. |
従って 我々 話を今日少しビデオがバイラルにも重要である理由 | It's true |
理由がない 理由がない | No reason, no reason. |
理由を知る必要がある | I need to know why. |
なぜ重要なのでしょうか それには3つの理由があると思います | Why is it such an important part of education as a sort of compulsory subject? |
目的の明確さは重要です 次の理由は直観に反しますが | Whether we sell, it doesn't make any difference whatsoever. |
あなたがパートナーを必要とする理由は? | Let's just think about this. |
その様々な理由については今は重要ではありません 280がピークです | Goes up to 280 and then drops for various reasons that aren't important to discuss right here. |
理由を気にするより あなたの 将来にエネルギーを費やすことが重要です | Don't focus on the why. Rather, spend your energy thinking about your future. |
重要な役割を果たす 特にその弱さの理由を ヒッグス場が説明してくれる | The Higgs field in turn plays an integral role in our model for the weak nuclear force. |
それが親の世話が必要な理由です | But in humans, we continue to grow our brains. |
俺の人生に必要なのは 存在理由だ | All my life needed was a sense of someplace to go. |
彼が酒を飲むのに 理由は必要ない | He doesn't need a reason to drink. |
相当の理由がある場合は 必要ない | Well, I don't need one if I've got probable cause, counselor. |
比喩が重要であるもう1つの理由は類似性の活性によって | But this is how metaphor misleads. |
重要な仕組みの一つが アポスケジュール管理だ | Strike calls me. |
自由と平等の相対的な重要度を 語れるまで学びましょう 自由と平等はどちらも重要ですが | Spend some time studying government until you have an opinion about legislating morality and also the relative importance of freedom and equality. |
理想的な方なんです 重要なポイントとして | And that is ideal for us to demonstrate the quality of this particular lighting set up. |
デザインが必要です 料理は重要技術です | And you need some design to be successful. |
理由なし | No Reason |
理由なく! | for no reason! |
関連検索 : 最も重要な理由 - 最も重要な理由 - 貴重な理由 - 重要な理由のために - 重要な理解 - 重要な管理 - 理由ない理由 - 重要な理由であります - 重いの理由