"銀行の当座貸越"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
たぶん 銀行から当座貸越をします | So in this month, we have to use 200 |
彼はその銀行で当座預金口座を開いた | He opened a checking account with the bank. |
だから 銀行預金の残高を貸し越しています 銀行に 100 を借りています | We're using 200 of that, so now we've kind of overdrawn our bank balance. |
銀行口座のカード | Bank account card? |
私の銀行口座で | So I'm going to owe the bank 20. |
銀行口座にも | And have some money in the cash register. |
銀行口座開設 | The biggest challenge during this pilot was to get cash money delivered to all the people. |
銀行口座の収益は | So the price would be 100. |
妻と別の銀行口座 | Separate bank accounts from his wife. |
何度も国境を越え アイスランドの銀行や 英国の銀行 | If people can find that that sub prime product has been transferred across nations many, many times until it ends up in banks in Iceland or the rest in Britain, and people's ordinary savings are affected by it, then you cannot rely on a system of national supervision. |
この小切手を銀行の当座に入れなさい | Deposit this check in my checking account. |
銀行は全てのローンを当座貸付にしたくはありませんから いま ここでの負債は全て 当座貸付です どういうものかというと この負債を所有する人は いつでも 銀行にやってきて | And what keeps banks from just keep issuing more assets and debts to expand its balance sheet is a reserve ratio requirement. |
スイスの銀行口座や リヒテンシュタインの銀行口座にあり その口座は大臣のものだったり | No, we are talking about 10 million, 20 million dollars on the Swiss bank accounts, on the bank accounts of Liechtenstein, of the president's ministers, the high officials in the para statal sectors. |
貸付で成り立つ銀行は | Modern cities are fossil fuel dependent. |
C銀行はB銀行にお金を貸します 彼らはB銀行にお金を貸します 十分でしょう | So Bank C will have an asset here that says, no I lent money to Bank B. |
それと銀行口座が | Look, there is a number for a bank. |
この下のC銀行に貸しました | So let's say that Bank A, one of its 3 billion in assets, is a loan to Bank C. |
ピザ屋の銀行口座に入れます 銀行に この借金が | And he puts it in the pizzeria's name, in the pizzeria's bank account. |
銀行口座とか 拳銃は | What about the bank accounts? The guns? |
僕の銀行口座から 駄目だ | You cannot go into my bank acc... No... |
銀行は彼に500ドル貸しつけた | The bank loaned him 500 dollars. |
銀行は彼に500ドル貸しつけた | The bank lent him 500 dollars. |
銀行口座のようなものです | Balance sheets are just snapshots in time. |
銀行口座の利子は 2 のみで | Now, this actually leads to a very interesting question. |
サル銀行は Dさんの当座預金から残高を引き出し | And then when A takes this check that he got from D, brings it back to the bank. |
銀行の抵当係だ | Mortgage department, First National Bank. |
銀行口座に似ています | Maybe they think Company A is a lot safer. |
銀行口座ではなくても | I don't even get interest on it. |
銀行口座を持つのは初めて | For this purpose, SEWA mediated with the bank officials and organised camps in the villages itself. |
私は銀行に口座を開いた | I opened my account with the bank. |
銀行は会社に100万ドル貸し付けた | The bank loaned the company 1 million. |
銀行に貸付を頼まねばならない | We must ask the bank for the loan. |
銀行は会社に100万ドル貸し付けた | The bank loaned the company one million dollars. |
銀行は会社に100万ドル貸し付けた | The bank has loaned the company 1,000,000. |
銀行はお金を作ってそれを貸す | which requires an increasing supply of energy to support it. |
銀行のお金を貸しました 良いですね | And that loan officer at the bank, he's going to be giving the bank's money for your house, right? |
銀行口座に100ドル預けている この銀行では1年待つと | And all that means is that, let's say today you deposit 100 in that bank account. |
銀行口座の価格収益率も計算できます 銀行口座に 100 を持つとしましょう | I can do a Price to Earnings on my bank account. |
この銀行は この 500,000 の貸付け金を買い取り | It thinks that, you know what, if we just somehow buy this |
レオの銀行口座には 4,522.08 ドルあります | This is a sample SRT. |
今ちょうど 銀行の口座もなくて | Kind of in between banks right now. |
税金も銀行口座も ハッキリしてる | Everything's plain... taxes, bank accounts. |
銀行口座なんて持ってねぇ | I don't have a bank account. |
銀河座標 | Galactic Coordinates |
この銀行 又は会社に貸す幾らかのお金は | This company is worth nothing. |
関連検索 : 当座貸越 - 銀行の当座貸越利息 - 銀行の当座貸越残高 - 当座貸越カバレッジ - リミット当座貸越 - 当座貸越額 - 当座貸越率 - 当座貸越のローン - 当座貸越のクレジット - 当座貸越施設 - 当座貸越保護 - 当座貸越利息 - 当座貸越融資