"銀行子会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
イギリスの銀行の子会社で | There's a subsidiary track to a British bank. |
特別なスイス銀行社会主義で | The socialism that they practiced was a peculiar form of |
銀行はその会社に融資をした | The bank accommodated the company with a loan. |
銀行は会社に100万ドル貸し付けた | The bank loaned the company 1 million. |
銀行は会社に100万ドル貸し付けた | The bank loaned the company one million dollars. |
銀行は会社に100万ドル貸し付けた | The bank has loaned the company 1,000,000. |
この銀行 又は会社に貸す幾らかのお金は | This company is worth nothing. |
あの会社は 中央銀行ほど セキュレティーはないだろう | It's not fort knox. |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
子会社です | Of massive dynamic. |
会社 が息子を... | The Company killed his son like... |
その会社は我々の100 子会社である | The company is our wholly owned subsidiary. |
最近 銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている | A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. |
そして 銀行が何をするかというと この会社で証券を | And this is a corporation. |
住宅ローン会社と投資銀行は これらを素晴らしいと思い | So I want to funnel more and more money in here. |
社会保障番号 銀行口座にクレジットカード それに明朝出発予定の 飛行機チケットも | We found a social security number, a bank account in the Caymans, credit cards, and a flight itinerary out of the country for tomorrow morning. |
ボスの命令だ 戸籍名と 社会保障番号 銀行口座名を教えろ | Boss wants your real name your social and license number, your bank account numbers. |
グレッグストン社には 子会社の アイヴォン メディカル グループがある | Okay, it says here that Gregston Electric owns a subsidiary company called the Ivon Medical Group. |
会社とはビジネスを行い | Just for the sake this class, I think we ought to just use this definition. |
旅行会社じゃない | It doesn't exist just so you can jet off to Whore Island. |
銀行が作った電子マネーよ | Don't be silly! |
あなたがたの子会社で | By your subsidiaries. |
銀行を辞め 出版社を立ち上げた | What if my roommate knew about my Nigerian publisher, |
世界最大の財産管理会社と 世界最大級の銀行の最高責任者 | People have to have money at their disposal. |
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ | The company plans to close its U.S. sales unit in New York. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
彼は会社に車で行く | He goes to the office by car. |
彼は車で会社に行く | He goes to the office by car. |
おもちゃ会社に行き | I'm in my garage, making weird stuff. |
会社が毎年行くクルーズだ | It's our annual cruise. |
中央銀行は 通常の株式会社のように 資産と負債を持っています | So just to understand what he's talking about, the central bank, it has liabilities and assets, |
銀行口座の利子は 2 のみで | Now, this actually leads to a very interesting question. |
俺が... ...会社に行かないと | Stay alive Just so she could tell me that she was next |
子会社を設立しました パープルムーンの主要な出資社は バルカン ノースウェスト社 インスティチューショナル ベンチャー パートナー アレンアンドカンパニーなどの会社でした | In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest, |
その会社はニューモデルの発表会を明日行う | The company will hold a presentation of the new model tomorrow. |
写真です 彼らは新聞社と銀行家でした | This is a photograph taken about 100 years ago of my grandfather and great grandfather. |
映画スタジオやゲーム会社に行って | And that's a really fascinating thing about this approach. |
飛行体の会社の設立者ね | The one who set up the drone shell company. |
銀次 礼子 | Reiko... |
銀行? | What bank? |
銀行 | Bank? |
会社の慰安旅行で箱根に行きます | My company is sending us all to Hakone this year. |
国際銀行システムや 匿名の幽霊会社の問題があるから 油田 ガス 鉄鉱の大事業で | This engine, well, it's driven by our international banking system, by the problem of anonymous shell companies, and by the secrecy that we have afforded big oil, gas and mining operations, and, most of all, by the failure of our politicians to back up their rhetoric and do something really meaningful and systemic to tackle this stuff. |
会社 | Company |
会社 | Company |
関連検索 : 子会社の銀行 - 銀行の子会社 - 銀行持株会社 - 株式会社銀行 - 銀行株式会社 - 投資銀行会社 - 銀行持株会社 - 銀行株式会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社