"銀行振込は 受信します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
銀行振込でお支払いします | We will make the payment by bank transfer. |
18歳未満は100ルピーのお金が 銀行口座に振り込まれます | Adult family members above 18 years receive Rs 200 and below 18 years will receive Rs 100. |
念のため 銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました | Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. |
銀行から100万ドル受け取ります 私は銀行に年10 支払います | And like before, the bank gives me 1 million. |
信用銀行です | I'm Geza Fejes from Savings Investment Bank. |
銀行は存在しますが 人々がATMでお金を振り込むことはできません 誰もクレジットカードを利用しません | What they found was, the core functions you know you still sort of had banks, but you couldn't get people to put money in the ATM machines. |
銀行はこうします | But you get the general idea. |
世界銀行から通知を受け取りました | And as soon as I started this work, |
トムは銀行のローンを受けられた | Tom got a loan from the bank. |
私は銀行に行くとします | So what's a home equity loan? |
C銀行はB銀行にお金を貸します 彼らはB銀行にお金を貸します 十分でしょう | So Bank C will have an asset here that says, no I lent money to Bank B. |
銀行に行きます その額は750,000ドルです 銀行を書きましょう | Well, I have 250,000 cash, so I'll go to the bank for a loan for the remainder, for 750,000. |
そして 銀行は彼らの信用チェックも行いませんでした | So stated income, no down, maybe a job. |
私は銀行に行きます | I'm going to the bank. |
他の銀行からです 例えば これをA銀行としましょう これはB銀行 | And those loans from other banks, those are assets of other banks. |
銀行へ行きます | Let's say I still go to the bank. |
銀行家になりたい人が増えるでしょう 銀行家の信頼が落ちれば 銀行家への興味も薄れます | When we're told that banking is a very respectable profession, a lot of us want to go into banking. |
こっちの銀行が支払いを受けるようになります どうして この銀行はこの取引を 行なうのでしょう | So all that happened is, this guy got the cash and then this bank will now get the set of payments. |
この銀行に10 を支払います これは投資銀行です しかし 投資銀行は 彼らのバランスシート上では | We're now going to make all of our mortgage payments, the 10 payment, to this bank, this investment bank. |
1時間もあれば 取引銀行に電話してー クラスの底の口座に 振り込むに十分だろ | An hour is plenty of time for all of you to call your bankers and transfer everything you have to the account number on the bottom of your glass. |
この受信機が振幅の微かな変動を | There's a receiver. |
代金は30分以内に振り込みます | Your money'll be deposited in the account within 30 minutes. |
銀行は9時に開店します | Banks open at nine o'clock. |
D銀行にしています | And now, God forbid, let's say that I had another |
メールを送受信します | Send and receive email |
FAX を送受信します | Send and Receive Facsimiles |
銀行に行きました | Well traditionally, if I want to get a loan I would go to my bank. |
申し込みは明日まで受け付けます | Applications are accepted until tomorrow. |
1枚の銀行券を発行します | So, for example, for each one gold piece |
銀行はそうしようとはしません 銀行は家をオークションに出すでしょう | They don't want to sit and wait for months and months and months while a real estate agent tries to sell it. |
下落します そして C銀行の状況は F銀行からの融資の | People start shorting the stock, the stock go starts going down. |
B銀行の資産と呼ばれます B銀行のバランスシートでは 私達はA銀行のAローンと | And if this is a loan from Bank B, Bank B would have an asset called loan to Bank A. |
ウィスコンシン州ラシーンでは 米国信託銀行を 襲撃した | Meanwhile, in Racine, Wisconsin, after raiding the American Trust Bank, |
彼らは このお金を受け取り 彼らはBに与えます (正しくはA銀行) | So how can I say this? |
彼は地元の銀行に行きます | But he's a smooth talker. |
ベルサイユ銀行をお願いします | Banco de Versailles, por favor. |
画像の受信と そのコード化の プロセスを代行します | And so the encoder does just what I was saying it mimics the actions of the front end circuitry so it takes images in and converts them into the retina's code. |
受信メッセージをフィルタしますName | Filters incoming messages |
フィル ダンドリアだ 銀行での 君の振る舞いを読んだよ | Phil D'Andrea. Every time I read about one of your bank jobs where you give the customers back their money, you crack me up. |
A銀行は10億ドルをB銀行に何らかして 示す必要があります | They can't sell any of this. |
通信を受信しました ボスクからです | Go ahead. I'm receiving a transmission. |
銀行にいました | They're sure it's him? Yes. |
行けよ 金はいつも通りに 振り込んでおく | Then go. your money will be wired to the usual account. |
銀行はあいていますか | Is the bank open? |
投資銀行が支払いを得ます そして 銀行は特別目的事業体を設立します | And now instead of you getting the payments, I get the payments. |
関連検索 : 銀行振込は、受信します - 銀行振込 - 銀行振込 - 銀行振込 - 銀行振込を受けます - アドバイス銀行振込 - 銀行振込券 - 銀行振込書 - 銀行振込費 - SWIFT銀行振込 - 銀行振込で - 銀行振込み - ワイヤ銀行振込 - インスタント銀行振込 - 銀行振込フォーム