"銀行金融保険"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

銀行金融保険 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

保険金
The insurance?
銀行は 融資に頭金は必要ないと
And then if we go to, let's say, 2003.
借金はただ 銀行融資の可能性があります
Debt's a little different.
IMFや国際決済銀行 金融安定化フォーラムといった
And it's clearly in the area of finance.
銀行は保険があるし 被害者なき犯罪さ
It's FlDC insured, yo. It's a victimless crime.
保険金いかがです
What he she tells me of the money of the insurance?
健康保険問題 金融街のボーナスや救済措置について 貧富の差や
Look at all the arguments we have these days over health care, over bonuses and bailouts on Wall Street, over the gap between rich and poor, over affirmative action and same sex marriage.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
同じ金額の保険金がおります
Will get 500 000 so you might be say where this is a complete rip off.
貧しい人のための金融サービスです 銀行が提供するサービスを
But basically, microfinance if this is new to you as well think of that as financial services for the poor.
この大分類には 金融業又は保険業を営む事業所が分類される
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
あの人の保険金のこと
The money of their insurance?
きっと保険金狙いだろ
Anyway, big insurance policy involved, yeah?
貯金も保険も無かった
I had no savings, no insurance.
銀行のさ 貸金庫に保管するってのは どう
How about renting a deposit box at the bank?
誰かが銀行からお金を借りる時 銀行はとても 詳細の融資要件を 持っています
Before, in the case we did in the first video, when someone just borrows from the bank, the bank has very specific
銀行 2は保有金が不足していたとしても これらが 銀行 2に入金され だから 保有金があまり必要で無くなります
Maybe before this money entered the system, maybe bank 2 was running low on reserves, but now people have deposited money in bank 2 so bank 2 doesn't need it as much.
彼は融資を与えた 担保を 取るつもりです この状況で 銀行は 借金を支払えないなら
Foreclose means that Sal isn't paying on his debt, so we're going to take the collateral back that he gave for the loan.
金融業界の行く末は
We've questioned the future of capitalism.
私の銀行はとても融通がきく銀行だとしましょう
And, for the sake of argument
たぶんD銀行もA銀行に融資をしているでしょう
And of course, everybody who had loans to Bank A, maybe
銀行はその会社に融資をした
The bank accommodated the company with a loan.
パパは銀行に 融資を頼んでるの
Papa went to the bank to ask for another loan.
そして この銀行2に預金されます 銀行1と2の保有金が増えるので 現金の供給が上昇します
So they'll go and they'll deposit it in maybe bank 1 over here, then over here in bank 2, and since there's more money in bank 1 and bank 2 you have the supply of money going up supply going up and also the demand for reserves is going up this cash right here, these are reserves.
人を雇うということです 金融システムは 銀行と 市場に作用し
Build factories, plow seeds, hire people.
銀行預金を好む理由は 銀行口座は保証されているためです 銀行口座では 今年の終わりに 102が保証されています
Even if you think that this company's going to make 0.35 forever, the other reason why you might prefer to have a bank account over Widgets Inc. is because you're guaranteed to get 102 back for your bank account at the end of the year if you wanted.
保険金を 懐に入れてたのさ
Whoever heard of anything happening to a bridge?
30,000ドルほどある 保険金だ へぇ
Like 30,000 bucks, right? Insurance money. Yeah.
彼は保険金として大金を受け取った
He received a large sum in insurance benefit.
保険と税金で面倒見てもらえるさ もう行くぞ
Between state farm and the taxpayers, we're all taken care of.
下落します そして C銀行の状況は F銀行からの融資の
People start shorting the stock, the stock go starts going down.
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり
That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers.
その損害は保険金で償われた
The damage was covered by insurance.
保険金は 老後にとっておくの
I will never play those funds, I keep them for my age.
或は ドルの貸し借りの金利が下がります 銀行間の一日のドルの融資の金利は
lower the interest rate for people buying and selling dollars, or I should say borrowing and lending dollars, not buying and selling.
焦点は 銀行の保有金量で これは 中央銀行の負債です 中央銀行のバランスシートの資産側の組成はローンや証券は
However, in a pure quantitative easing regime, the focus of quality is the quantity of bank reserves, which are liabilities of the central bank the composition of loans and securities on the asset side of the central bank's balance sheet is incidential.
A 銀行は多くの現金を保有しているとします このような状況で この銀行は
Maybe Bank A, the depositors haven't asked for the money, or for whatever reason, maybe Bank A is sitting on a lot of cash
その金融不祥事を起こした主な人物は ABC投資銀行の社長です
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
保険.
Insurance.
彼は賞金を銀行に預金した
He deposited the prize money in the bank.
銀行の金庫から 現金の盗難
Cash taken from a bank vault that had a time lock.
彼らは 資産をA銀行に融資しました
And so that cash ended up here.
銀行に1000ドル貯金した
I made a deposit of 1,000 at the bank.
銀行から金をおろす
Leamas collects cash from innocent bank.
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です
look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year

 

関連検索 : 銀行・金融 - 金融銀行 - 金融保険 - 金融・保険 - 銀行の預金保険 - 銀行と金融 - 非銀行金融 - 金融と銀行 - 非銀行金融 - 金融保証保険 - 銀行と保険 - 銀行の保険 - 貿易金融銀行 - 銀行融資