"鋳造部品"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
鋳造部品 - 翻訳 : 鋳造部品 - 翻訳 : 鋳造部品 - 翻訳 : 鋳造部品 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
鐘を鋳造するときには | Then I remember what my English teacher in high school said. |
測定から基本鋳造下フランジと鋳造リフトは地面を離れて 4 インチ 4 または 100 ミリメートル | Finally, we will perform geometric checks and adjustments to ensure all the machine axes are correctly aligned |
彼らは青銅で像を鋳造した | They cast bronze into a statue. |
その像はブロンズで鋳造されていた | The statue was cast in bronze. |
これは土の中で鋳造した義足 | Heavy! |
つまりApple HPなどの部品を製造します | You might have a component. Let's say a graphics chip that goes inside of someone else's laptop. |
裕福な者は宝飾品を献上し 代わりに鋳鉄製の複製品が | The wealthy Prussians, to help in the war against the French, were encouraged to give in all their jewelry. |
Myギフト鋳造呪文にある それらを破壊しない | My gifts lie in casting spells, not breaking them |
部品 | Parts |
最後に 橋鋳造の両側にマウント解除かっこをはずす | Next, remove the two X axis shipping blocks holding the ram in place in the X axis direction |
3 年半の鋳造ベースを持ち上げて (3 ½ インチ離れて 地面 | To clear the coolant tank |
部品か | Faulty parts. |
鋳物工場 | The Foundry |
部品やワクチン... | Vaccines our orders come from John Connor. |
型を取り鋳造する過程で こんな現象が起こります | There's my first casting, there's my master and there's my bronze. |
芸術作品を創造し | Our creativity has taken our species to the stars. |
車の部品の | I'm a salesman. |
連結部品が | When the linkage parts, it's... |
鉄デ鋳ラレタハ 正シイデスカ | I doesn't speak very many, but I do the best, what I are. |
橋鋳造のいずれかの側にブラケットを持ち上げて両方背面接続し直します 4 軸オイル貯蔵所 が基本鋳造に取り付けられているどこから外す | With the upper enclosure frame now tight re attach both rear lifting brackets at either side of the bridge casting |
同じ部位のSLA部品です | There's some Solid Works versions of it. |
何の部品だい | What piece was it? |
部品が壊れて... | Stuff breaks... |
私は模造品は好まない | I don't care for imitation. |
木 鋳鉄 フエルト そして | What you heard today was not perfect. |
それで構造自体が簡素になり どこででも手に入る自転車部品で作れるのです これらの自転車部品は | It's the person that's sliding his hands up and down the levers, so the mechanism itself can be very simple and composed of bicycle parts you can get anywhere in the world. |
製品製造の地産地消です | Our vision is local manufacturing, |
全部所持品です | They are all my personal belongings. |
車の部品だけで | So they started to think, |
予備部品が無い | But it's not like we just have spare parts lying around. |
工作機械や鋳造に資金を出せる 大会社と働けるぞ と思いました 試作品製作所に足を踏み入れると それは | I thought, Finally, oh yeah great, big company, I'm gonna work with somebody with money for tooling and molding. |
それは安い部品や消耗品のエコシステムで | But what fuels this? |
ベースの鋳造の長さに沿って 平準化ツール フライス盤のテーブルの中央に配置します | Next, measure for any bow, either up or down along the length of the Base Casting |
人間を部品にして | What they did was amazing. |
パチンコの部品で作った | They wanted me to build them a bomb. |
部品の上 是非 男性 | No. Come on, man. |
部品の話じゃない | I'm not talking about the parts. |
プロイセンで地位を誇示できるのは 金やダイヤではなく 鋳鉄製の宝飾品でした | The interesting thing is that for 50 years hence, the highest status jewelry you could wear in Prussia wasn't made of gold or diamonds. |
オックスフォード英語辞書でcounterfeit 偽造物 模造品 の意味を調べると | But there's a twist. |
模造品の製造にはべっこうと翡翠を使用します | Used in the manufacture of imitation tortoiseshell and jade. Trade name |
部品やコンポーネントを 供給して | And US manufacturers are following the same course. |
記念キップも 鉄道部品も | Stamp and train collections! |
交換部品が必要なの | I needed spare parts. |
ピーターが 1つ目の部品を | Peter HAS FIRST PIECE |
マーケティング部門が商品の必要条件を決め 開発部がその商品に機能をつけ 商品化し | Waterfall development is just a step by step process that says marketing rights are requirements of what the product should do. |
関連検索 : インベストメント鋳造部品 - 鋳造アルミニウム部品 - 鋳造部門 - 鋳造部門 - 鋳造品質 - 鋳造製品 - 鋳造製品 - 鋳鉄部品 - 鋳鉄部品 - 品質の鋳造 - 鋳造