"鐘楼"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

鐘楼 - 翻訳 :
キーワード : Belfry Stormy Bell Tower Jumping

  例 (レビューされていない外部ソース)

ヘイズホールの鐘楼の鐘に刻まれていた
I'm asking myself, Why am I here?
鐘楼のついた建物です
I go running across campus quick as I can. I duck into Hayes Hall.
鐘楼の入り口まで来ました
Chases me into this room.
そのとおり ピサの斜塔は実はこの建物の大聖堂の鐘楼なんですよ
Italian cities.
鐘?
The bell?
(鐘の音)
Original subs by kinosei resync for 1CD version by biau.sby
鐘を鳴らせ
Ring the bell.
か この鐘 ナンバー
Does this ring a bell?
鐘が鳴っている
The bell is ringing.
シールドを張り 警鐘を
Shields up. Red alert.
カン...カン...  乾いた鐘の音
This world it is the way it is because we are the way we are.
鐘を鳴らせ 集会だ
Ring the bell. School assembly.
鐘はもう鳴ったのか
Has the bell rung yet?
誰がために鐘は鳴る
The great poem of John Donne's.
言ったろ 集会の鐘だ
What did I say? Ring the assembly.
警鐘を打ち鳴らして
Sound the alarm!
ホテル越冬湯の山 銀遊楼別館
Hotel near the mountain!
銀遊楼別館て まだあんの
Is the hotel still here?
教会の鐘が鳴っている
The church bells are ringing.
鐘を鋳造するときには
Then I remember what my English teacher in high school said.
オレンジとレモン 聖クレマンの鐘が鳴る
Oranges and lemons say the bells of St Clement's.
誰のための鐘の音か
(Who is it that the bell is ringing for)
天使の望楼から降りるんだ
We are not yet born, so let's descend.
教会堂の鐘が鳴っている
The church bells are ringing.
775) メリークリスマス ホグワーツの鐘を鳴らそう
Ring the Hogwart bell
鐘の音みてぇな名前だな
T'ain't ringing' any bells.
二人の前には蜃気楼のように
When standing 'tween us, guarding us,
会堂に鐘の音が響き渡った
The hall resounded with pealing bells.
これがビッグベンと呼ばれる鐘です
This is the bell called Big Ben.
この町に警鐘でも鳴らそう
This town could use a bit of a wakeUp call, Don't you think?
蜃気楼は幻影だと言われている
A mirage is said to be an illusion.
教会の鐘が一斉に鳴り出した
All the church bells started ringing together.
彼女の胸は早鐘を打つようだ
Her heart was hammering.
鐘の合図で彼らは食事をした
The bell chimed them to meals.
教会の鐘の音が聞こえてきた
We heard the church bells.
鐘の鋭いプル続い縁石 ホームズは口笛
As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the bell.
鐘を鳴らすしか芸がないのね
Wouldn't you think he could do something besides ring a bell?
蜃気楼が消え去っていくのを見た
I saw the mirages disappear
むしろ終わりを告げる鐘の様だ
applause here in Hackensack. Sounds more like a death knell.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ
Your scheme is like a house built on the sand.
山々は移されて蜃気楼のようになる
The mountains put in motion turning into a mirage.
山々は移されて蜃気楼のようになる
And the mountains will be moved they will therefore become like mirages.
山々は移されて蜃気楼のようになる
and the mountains are set in motion, and become a vapour.
山々は移されて蜃気楼のようになる
And the mountains will have been removed away, and they will have become as mirage.
山々は移されて蜃気楼のようになる
And the mountains shall be moved away from their places and they will be as if they were a mirage.

 

関連検索 : 望楼 - - 警鐘 - 半鐘 - 鐘の - オコニー鐘 - カンタベリー鐘 - ガラス鐘 - 空中楼閣 - ラ蜃気楼 - 砂上の楼閣 - 船尾楼甲板 - 船尾楼甲板 - 船首楼甲板