"長い間されていました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
長い間されていました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
刀はあまりに長い間 隠されていました | The sword had been hidden away for too long |
長い長い間私は待たされた | I was kept waiting for an eternity. |
長い間これを待っていました | But I've been wanting to that for a long time. |
この事実は長い間隠されたままでした | Over 30 percent of kids never finish high school. |
私は長い間待たされた | I was made to wait for a long time. |
私たちの国民は 長い間問題視されていましたが | (Applause) |
その財宝は長い間隠されていた | The treasure lay hidden for a long time. |
さあ 彼女はあまりにも長い間さらされてされています | Come on, she's been under too long. |
6年間の長い間世界に対して 閉ざされていた国が... | A country that had been closed to the world for long six years suddenly opened up! |
それはマヌエル あまりにも長い間されています | Manuel. |
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ | This is the very camera I've wanted for a long time. |
この棟は長い間閉鎖されてた | This wing's been closed for years. |
長い間 病気は神様がもたらす とされていましたよね | And so we've always looked for reasons to explain why we get sick. |
私はきれいにそれを忘れてしまった それは彼女が長い間されています | There! |
長い間 問題とされてきました アリストテレスの時代まで遡ります | Now behavior change is something that is a long standing problem in medicine. |
長い間さがしていた本が見つかった | I found the book I had long been looking for. |
長い時間 泣きました | I was a wimp. |
階級組織は長い間固定されてきた | The hierarchy of rank has long been fixed. |
私は長い間病院で待たされた | I was kept waiting for a long time at the hospital. |
毎日長時間拘束されている そんな思いでした | I hated what I did. |
こんなに長い間またせてごめんなさい | I'm sorry to have kept you waiting so long. |
長い間お待たせしてすいません | Sorry to have kept you waiting so long. |
私が見た または非常に長い時間で 彼に話されていませんでした | I hadn't seen or spoken to him in a very long time. |
彼は長い間 だまっていた | He was silent for quite a while. |
長い間不思議に思ってました | We have a new kind of memes now. |
私は長い間待たされるのは嫌いだ | I don't like to be kept waiting for a long time. |
私は全く圧倒されていました そんなに長時間雪の中に倒れていた人が | And Beck told me that story very quietly, but I was absolutely stunned by it. |
酋長が疲れている間 電話して来た | The crimer said he's not coming. |
長い間待ってた | We waited a long time. |
それは長い時間前でした | It was a long time ago. |
長い間待たして申し訳ありません | I'm sorry I've kept you waiting so long. |
長い間 連れそった | And I'm picking up you were together for a long time. |
長い間待たせてすみませんでした | I'm sorry I have kept you waiting so long. |
長い間待たせてすみませんでした | I'm sorry that I have kept you waiting so long. |
貴方は長い間 これを使用していません | You have not used this for a long time |
長い間それを延期していたのですが... | He'd putting it off too long. |
長い間 待たせて申し訳ございません | I am sorry to have kept you waiting so long. |
しかし 私はrudest爆発するのに長い時間さらされていた 私の全身 | Thus he goes a step or two beyond instinct, and saves a little time for the fine arts. |
長い時間 彼を観察していた | It was just that I looked at him for a very long time. |
長い間 笑う事を忘れていたわ | I've really laughed, in a... Since I don't remember when. |
私は妻と長い間話し合いました | (Laughter) |
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう | In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. |
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない | Don't expose your skin to the sun for too long. |
彼は長いこと待たされました | He was kept waiting for a long time. |
長い時間待っていた | Finally is right. I've been waiting a long time. |
関連検索 : 長い間開催されてきました - 長い間持っていました - 長い間認識されています - 長い間認識されて - 長い間離れて - 長い間確立された - されていました - されていました。 - されていました - されていました - 長い示されています - 長いされていません - また、されていました - また、されていました