"間のパートナーシップで"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

間のパートナーシップで - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これはMITと企業グループ間で結ばれた パートナーシップです
Some of you are familiar with this.
つまりパートナーシップのことです
So, in a way, the different structure is that we're partners, it's a partnership.
パートナーシップのあり方とは
One way we say that is shared economics.
この講義で私たちはパートナーシップの
What are you going to do, and what are they going to do?
16. パートナーシップと共同作業
16.Partnerships and collaborations
これまでで一番大きなパートナーシップの悲劇です
Let me start with the large company partnership risks.
パートナーシップのリスクについて考えます
So this sounds great. Partner sound wonderful but what could go wrong with this?
クリスとビルは 運営とパートナーシップを
Alvin, our software engineer and co founder, has built these tools.
全てはパートナーシップに関わることであり
It's all about you and me.
ヒスパニック系の会社です ヒスパニックと黒人がパートナーシップを結んで
And our partners are Zuma Canyon Orchids of Malibu, California, who are Hispanic.
スタートアップと大企業のパートナーシップについて 書かれていることはまれです 不釣り合いなパートナーシップだからです
And all the books and literature that talks about partnerships very rarely addresses startup to large company partnerships.
私達は奥底にある私たちの一番大切な部分に触れているのです パートナーシップを通じ 人間は
When we come to understand nature, we are touching the most deep, the most important parts of our self.
戦略的提携と共同パートナーシップを 初日に打ち出すべきと誤解することです 既存市場の中では実際に これらのパートナーシップが必要ですが
As I said earlier, one of the biggest mistakes startup make is confusing strategic alliances and joint partnerships for what you need on day 1.
私たちに必要なのは 新しいパートナーシップのモデル構築です 本当の意味での協同で
There has been a lot of competition in the past, and we need to develop a new model of partnership, truly collaborative, where we are looking for complementing, not substituting.
コミュニティ エネルギー パートナーシップ プログラム CEPP は 基準にあったコミュニティ パワーの活動に対して
The Community Energy Partnership Program (CEPP) offers a 90 grant on eligible activities that have the technical, financial and governing feasability of a community project.
この新しいパートナーシップの早い成功を 互いに喜んでいます あっと言う間の2年 ヤムラに 最初のGP勝利をもたらしました
Both delighted with the quick success of this new partnership which has brought Yamura his first Grand Prix victory after two years of flying.
注意深く見極めないとパートナーシップは 失敗に終わります
When do I need joint partnerships and when will I be hitting mainstream customers because remember most these partnerships tend to fail.
ロイヤルティー プログラム 実績による優遇 パートナーシップ リワード ユニホームの無料プレゼントがあります そして顧客のグローです
Again these are further out hypotheses but we're thinking about customer royalty programs, seniority credits, partnership rewards, free jersey giveaways.
伝えることのできる アーティストとパートナーシップを結びました そのひとつを紹介しましょう
We've also made partnerships with artists, with people who understand and can communicate the aesthetic beauty of trees and forest canopies.
アフリカで パートナーシップを組める 起業家探しを手伝い エクソンが最初の樹脂を提供しました
Acumen came in with the patient capital, and we also helped to identify the entrepreneur that we would all partner with here in Africa, and Exxon provided the initial resin.
賢い企業ですらパートナーシップに関する見解を誤り 財務諸表上では一見正しく見えても パートナーシップは 財務諸表によって動いているわけではないことを 理解するためです
So, I just used this as an example not to bash Boeing, but to understand that even the smartest companies sometimes made partnership decisions that look good on a spreadsheet, but at the end of the day, partnerships are not driven by spreadsheets.
森の神秘を探るためこの職に就きました またお話したようにパートナーシップを持つことで
I started my career with trying to understand the mysteries of forests with the tools of science.
我々は 高品質のデータを提供し 日本の多くの 多くの重要なパートナーシップを持っていた
It has an API that enables any partner to access to search, read and write information.
まもなく米国のものが加わります ブッシュ政権の発表した GNEP 国際原子力パートナーシップ が
Half of that is coming from dismantled warheads from Russia, soon to be joined by our dismantled warheads.
活動 リソース サプライヤーの観点から必要なものを選ぶこと それが 真の戦略 です パートナーシップは追加機能ではありません
For start ups, trying to understand what it is you want to focus on versus what is it you require in terms of activities and resources and suppliers is a real strategy.
EUは ステークホルダー間のパートナーシップを促し支援するべきである b. 産業界と学術界の科学者が 透明性の高い共同作業を行うための枠組みを確立するべきである
That a. the European Union stimulates and supports partnerships betweenstakeholders b. a framework for transparent collaboration between industry and academicscientists be established.
私たちはこのプロジェクトに専念し そして利益を分かち合ったのです パートナーシップを採用した別の例を紹介します
We can continue to work and dedicate ourselves to this project, and then we also share in the rewards.
Googleで検索してください 航空機業界で最も有名なパートナーシップであり 2つの対照的なパートナーの GEとフランスの飛行機製造会社の例です
Kind of the ringer in here, that is the one that I didn't describe, but all you had to do was go on Google, is the most famous aircraft partnership ever made where 2 of the most unlikely partners, GE and a French aircraft manufacturer, came together to do a joint venture for the CFM 56 jet engine, which is one of the most popular turbofans in the world, so that was a great example of a joint venture and also had a bit of coopetition in it as well.
形を変えるかもしれません あなたの会社を作るために他の会社と協力することが パートナーシップの基本です
Sometimes it might start with coopetition and turn into a strategic alliance and someday might actually be a joint venture, but the whole idea is that you're working together with others to help build your company.
ナミビアではそれはとても強力なことなのです 最後の要素は これらのことを実現する手助けとなるのは パートナーシップだということです
And when this thing started going on, we started becoming one community, renewing our connection to nature.
結局 素晴らしいパートナーシップを結んだのよ コーチは障害を持った競技者を指導したことがなかったので 私の能力に関して
And we got to talking, and it turned out to be a great partnership because he'd never coached a disabled athlete, so therefore he had no preconceived notions of what I was or wasn't capable of, and I'd never been coached before.
指揮者はそれをパートナーシップにまとめあげ 最高の音楽を生み出しています だからクライバーはプロセスを作り
And all you put together, in partnership, brings about the best music.
ポリオ パートナーシップの取り組みを 簡単にご紹介したいと思います 我々はポリオを管理しようとしています
So I want to tell you a little bit about what this partnership, the Polio Partnership, is trying to do.
ここにいる皆さんの10倍の子供を 救っている計算になります さきほど言った パートナーシップのおかげです この素晴らしい実績は
That's 5,000 fewer kids dying every day, ten times you lot not dead every day, because of all of these partnerships.
航空券の予約をクリックするたびに 彼らは航空会社から報酬を得るという仕組みです さてこれまでの例が 異なるタイプのパートナーシップについての
While you're having a great time figuring out multiple airline schedules, every time you click through to by a ticket, they are getting paid by the airlines, and that's how they make their money.
この36時間の間 南カリフォルニアでは
That in the last 36 hours we have basically zero
50 分 は 50 60 時間で 5 6 時間の時間です
Right?
人間も動物の仲間です
Humans too are friends of the animals.
世間の人間の頭は 余計な事で一杯で
Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.
人間の時間尺ではなく セコイア時間とでも呼べるものです セコイア時間は人間時間よりゆっくりと流れます
The Redwood species seems to exist in another kind of time not human time, but what we might call Redwood time.
当分の間これで間に合う
This will do for the time being.
唇の間 です
What song is it?
この間まで
Seems like only yesterday we were ...
ギャング仲間の間ではダンで通っていた
Among the gangsters he went by Dan.
ですから常に疑いの眼を持って見極めましょう いつか彼らより大きくなるよう努力するのです 他にパートナーシップについて知っておくべき点は
They matter enormously to you, but I would keep a jaded eye out and understand what's in it for you to build your company so that one day you're bigger than them.

 

関連検索 : 間のパートナーシップ - 間のパートナーシップ - パートナーシップで - パートナーシップで - パートナーシップで - パートナーシップで強 - パートナーシップでの作業 - 民間部門のパートナーシップ - 状態、民間のパートナーシップ - パートナーシップで動作 - 良いパートナーシップで - パートナーシップ - パートナーシップ - パートナーシップ