"関係する市民"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
関係する市民 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
銀行関係者 石油関係者 市場関係者です 彼らは宗教指導者が孤立化するなかで | These folks are the moneyed interests in Iran, the bankers, the oil people, the bazaaries. |
警察と市民の関係を突き詰めたブログです ブログを始めた当初 | All the content is about torture crimes committed in Egypt and the relationship between policemen and citizens. |
支援が必要となることです 支援とは市民の関心 市民の行動のことです | But the problem is, we need more and more support for these ideas and cases. |
民営化も関係ありません | It's got nothing to do with inflation. |
食料と都市の人々との 関係性が断絶していることで 都市と地方の生産者の関係性 | It really is about the social disconnect between food, communities in urban settings and their relationship to rural growers connecting communities in London to rural growers. |
都市生活者か否かに関係なく | Imagine that. |
政治は国民生活に深い関係がある | Politics has much to do with me. |
ただし その民主主義は レスターに依存し 一般市民にも依存しています つまり 競合する 依存関係であり | Okay, so we have a democracy, no doubt, but it's dependent upon the Lesters and dependent upon the people. |
政府と無関係の民間企業でも | As somebody who comes from the private sector, |
イラク市民です | In this photo, who do you identify with? gt gt Student |
実は関係する | You might not think musicians like Wilson have to deal with friction but they do, too. |
市民が市政に関わりを 持とうとするわけありません これは無関心ではなく | As long as the city's putting out notices like this to try to get people engaged, then of course people aren't going to be engaged. |
驚いたのは 一般市民の方々の関心です | We've got about 25,000 samples collected from indigenous people around the world. |
私達自身が都市なのです 私達の相互関係と交流 そして 相互関係の集合です | The universality, to repeat, is us that we are the city. |
排他的な依存関係があります ここでの問題は 議会が依存する対象に 市民だけでなく | They have the people and the government with this exclusive dependency, but the problem here is that Congress has evolved a different dependence, no longer a dependence upon the people alone, increasingly a dependence upon the funders. |
イラク市民ですね | The Iraqi civilian. gt gt Teacher |
アメリカ市民ですか | Are you a U.S. citizen? |
彼は刑事 僕は 関心のあるただの一市民だ | Oh,he's a cop. I'm just a concerned citizen. |
市民は | We have a lot of men hurt. |
都市と地方との関係について描かれています | It's Ambrogio Lorenzetti's Allegory of Good Government. |
これに関係するか Twitterは関係ありますね identi.caによる | Does Twitter come into this, does Wikileaks come into this? |
民間の関係者とでも読んで下さい | Call it network governance. Call it what you will. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
市民が彼を暗殺すると | commissioner, do you really think an ordinary citizen would try to kill this man? |
すべて関係がある | Everything is connected. |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
相関関係はゼロです | But there is zero correlation between IQ and emotional empathy, feeling with the other person. |
OK 相関関係 これはただ相関関係の定義ですが | And how they can tell us a lot about what's going on in our data. |
親愛なるニューヨーク市民 | It's a pleasure to be able to talk to the people of the city of New York. |
彼は原住民との友好関係を確立した | He established a friendly relationship with the natives. |
無関係です | It is nothing to me. |
無関係です | That has nothing to do with me. |
無関係です | I have nothing to do with that. |
とにかく GDPは アメリカ国内で生産された製品とサービスを 市民権に関係なく一括したものです | So you wouldn't count the Canadian. But you would include the American who's making money overseas. |
関係あるか | Doesn't matter what he is, does it? |
市民ケーン ローズ | ED Time at. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
民主主義に市民権 | And what do we teach in these schools? |
ロンドンは250万の市民を有す都市で | But I think the most important one is that |
関係 | Relationship |
関係 | Involved? |
本の心に対する関係は 食糧の体に対する関係に等しい | Books are to the mind what food is to the body. |
私が関係あるんです | It doesn't matter anymore. |
関係ないフリをするさ | Vaziri's help. |
私は札幌市民です | I am a citizen of Sapporo. |
関連検索 : 民族関係 - 関係する - 関係する - 関係する - 市場関係 - 市場関係 - 市民に係合 - 市民と係合 - 関係するトピック - 関係するインスタンス - 市民権に関する法律 - 市民の関与 - 市民の関与 - 被係合市民権