"市民に係合"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
市民に係合 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼らにとって都合の悪い市民とは | But we know what they want, they want more for themselves and less for everybody else! |
民主主義に市民権 | And what do we teach in these schools? |
市民の巡り合わせたのが原因 | Now sleep... |
市民をケアし 社会を統合する 未来の都市は 市民を誰一人として見捨てない | I really do believe that it's a city that cares about its citizens, integrates socially its citizens. |
市民は | We have a lot of men hurt. |
ただし その民主主義は レスターに依存し 一般市民にも依存しています つまり 競合する 依存関係であり | Okay, so we have a democracy, no doubt, but it's dependent upon the Lesters and dependent upon the people. |
市民ケーン ローズ | ED Time at. |
イラク市民です | In this photo, who do you identify with? gt gt Student |
ローマの市民よ | People of Rome! |
一般市民は | We are decent lawabiding people, and decent lawabiding people cook omelets for breakfast. |
市民と政府の間に | So here's the model of government. |
教会や市民イベントなどに | You had to go to a concert. |
市民を高校に集める | Round up everybody. Take 'em to the high school. |
モウレー氏が 市民に返せと | Mr. Mulwray felt the public should own the water. |
市民の苦情だ | You heard me. |
イラク市民ですね | The Iraqi civilian. gt gt Teacher |
アメリカ市民ですか | Are you a U.S. citizen? |
市民を殺した | (Rachel) They're all dead. |
ザレックさんは市民の代表だ 俺たちはその市民だ | Leave it. Mr. Zarek is a representative of the people and we are the people. |
警察と市民の関係を突き詰めたブログです ブログを始めた当初 | All the content is about torture crimes committed in Egypt and the relationship between policemen and citizens. |
平等な市民権など ヴァンパイアには不要 セオドア ニューリン牧師 平等な市民権など ヴァンパイアには不要 平等な市民権など ヴァンパイアには不要 | We never should have given them the vote and legitimized their unholy existence. |
朝市に来ていた農民が | (Gunshot) |
ドイツ系市民にやとわれて | GermanAmerican guy hires me. |
市民を入力し C. | Exit Romeo. Enter Citizens, amp c. 1 ClTIZEN Which way ran he that kill'd Mercutio? |
ハイテク社会の市民は | But I think the truth is the exact opposite. |
親愛なるニューヨーク市民 | It's a pleasure to be able to talk to the people of the city of New York. |
市民 君の名前は | Citizen, what is your name? |
初めての本当の ヨーロッパ市民を生むために 移民に ギリシャやドイツや スウェーデンの市民権ではなく 欧州市民権 を 与えてはどうでしょうか | Why not have the first truly European citizens by giving our immigrants, not Greek or German or Swedish citizenship, but a European citizenship? |
ロンドンは250万の市民を有す都市で | But I think the most important one is that |
市民が休暇中の場合でも 彼は全国にスポットを流してます | He's running spots in all 52 states in case any New Yorkers are on vacation. |
善良な市民は法律に従う | A good citizen obeys the laws. |
大統領は アメリカ市民に対して | The administration has a very clear goal tonight. |
全市民にお知らせします | First stage removal. First stage removal. Streets prohibited to nonpermits in one hour. |
次にフラナガンさん ヴァンパイア市民権法は... | Thank you, Reverend Whitley. Miss Flanagan, would you like to turn back to the Vampire Rights Amendment? |
今度の市長は市民の評判がよい | The new mayor is well spoken of by the citizens. |
私は札幌市民です | I am a citizen of Sapporo. |
俺達は模範市民だ | Not us. |
市民 そして使用人 | Once more, on pain of death, all men depart. Exeunt Prince and Attendants Capulet, Lady Capulet, Tybalt, |
... でも今はアメリカ市民だ | ... but I am a U.S. citizen now. |
市民権法が通れば... | And as I expect the VRA to pass... |
たぶん一般市民ね | Probably a civilian. |
コンラッドはフランス市民だって | Turns out,Conrad's a French citizen. |
市民 止まりなさい | Citizen, pull over. |
都市生活者か否かに関係なく | Imagine that. |
如何なる州もアメリカ合衆国の市民の特権あるいはー | Specifically, this little amendment right here |
関連検索 : 市民と係合 - 被係合市民権 - 関係する市民 - 市民の統合 - 市民 - 市民 - 市民 - 市民の市民権 - 市民との統合 - 市民市場 - ユーザーに係合 - チームに係合 - パートナーに係合 - チームメンバーに係合