"関係のありません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

関係のありません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

インフレーションは関係ありません
You want to know why Argentina's crashing?
僕は関係ありません
I have nothing to do with them
関係ありません 関係ありません とにかく やってみましょう
It doesn't matter which one we pick, which integrating factor this is called the integrating factor which integrating factor we pick.
係数が0の場合は相関関係がありません
It's smaller than 0 if the relationship is negative.
その関係は関数ではありません
So part b is not a function.
この関係は 関数ではありません
So this is not a function.
年なんか関係ありません
You dream big,
全く関係ありませんが...
That's right.
それは関係ありません
I think that's the convention, but I forget.
意見は関係ありません
Opinions have nothing to do with it, sheriff.
体格は関係ありません
Build is not how you measure efficiency.
線形の関係ではありませんが相関関係といえます
The answer is yes clearly for different values of A, I get different values of B.
羊の賢さは関係ありません
We all know sheep are not exactly rocket scientists they're not very smart.
あなたには 関係ありません
It was nothing to do with you, sir.
フェイスブックとは関係ありませんが
There are other companies that will place a camera
民営化も関係ありません
It's got nothing to do with inflation.
関係のない国なんてありません
It's a country of such contrasts, but it's a nation of nations.
代数の文字は関係ありません
A times x minus v squared is equal to y minus b.
講義とは関係ありませんので
We're not going to store any important information that would help us trace these numbers back to you.
ベータとは何の関係もありません
Beta is the probability of type two error.
予算の大小は関係ありません
Your link is as good as your link, which is as good as my link.
選ぶ順序は関係ありません
How many ways can I pick 3 of these people to sit in chairs.
それは私に関係ありません
I got to get her out of here. Is there any other exits or anything?
私はその事件に関係ありません
I have nothing to do with that case.
4 時に出るのは 関係ありません
For example, you don't have to know that she leaves at 4 o'clock.
この問題には関係ありませんね
Let me erase this stuff right here.
画像はないので関係ありません
It complains a little bit about some missing APls.
ポルトガル スコットランドどこでも関係ありません
Japan, Chile,
マンハッタンの セントラル パークにいます あまり関係ありませんが
like a cable supporting a traffic light.
そのことは 私には関係ありません
The matter does not concern me.
彼はその事故には関係ありません
He is a third party to the accident.
マグロ オサガメ アホウドリの関係も マグロ オサガメ アホウドリの関係も 分かりません
We can't see the corridors, and we can't see what it is that brings together a tuna, a leatherback and an albatross.
私にもわかりませんが セックス関係ではありません
I can't explain why the machine works, but I know it's not sexual.
どこにいるかは関係ありません
Click and, bang, you're in this museum.
何を信じるかは関係ありません
It's irrelevant what I believe.
はい  でも私とは関係ありません
Yes, but that ain't got nothing to do with me.
階級は関係ありません 殺されます
The next day or even that same day.
親戚の事は あなたには関係ありません
If your nephew does not object to my connections, they can be nothing to you.
私はこのことには関係がありません
I am not concerned with this affair.
この関係に対応するタプルはありません
Then since it's not rainy today, we would represent that as the empty set.
あの 曹長は何の関係もありません 私です
The Chief had nothing to do with it. It was me.
そんなことは私には関係ありません
I am not concerned with this affair.
私にはそんなことは関係ありません
I am not concerned with this affair.
もちろん 安全なんかに関係ありません
(Laughter)
私はこの事故と何の関係もありません
I have nothing to do with this accident.

 

関連検索 : 関係ありません - 関係ありません。 - 関係ありません - 関係ありません - 関係ありません - 関係ありません - 関係ありません - 関係ありません - 関係ありません - に関係ありません - 何の関係ありません - 何の関係ありません - 直接関係ありません - とは関係ありません