"関係会社への債務"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

関係会社への債務 - 翻訳 : 関係会社への債務 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

社会福祉関係です
You might say I'm a social .
調査会社関係者もいたのよ
5,000 yen a month.
個人と社会の関係をとらえた
And Mohammed Ali said, Me, we.
俺は会社の実行には 関係ない
I stay out of the politics.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ
My responsibility is to keep the company solvent.
 サンフランシスコ市への支払債務です
Payable to the City of San Francisco.
力関係は新聞社から読者へと
It's concern with how we get information and how we gather the news.
私の事件は全てこの会社と関係が
Every case I investigate has a tie back to this company.
私も関係している会社ですが
Here's an example
言語は社会的相互関係として
Well, what does this have to do with language?
コンサルティング会社勤務
So he works for a consulting firm.
彼女はその会社と密接な関係がある
She is closely associated with the firm.
周りの人と社会的関係を持ち始めた
Genie began to express herself through sign language and socialize with people.
幽霊会社は よく個人や会社が 社会への適正な義務 つまり税金の支払いを
Well, we've all heard about what they are, I think, and we all know they're used quite a bit by people and companies who are trying to avoid paying their proper dues to society, also known as taxes.
彼女はあの会社と取引関係があります
She is connected with that company.
イギリスの債権と債務が
But this I just want to show you some data here.
あなたはあの会社に何か関係があるのか
Do you have something to do with that company?
子会社があるかどうかも関係ありません 単に この会社の資産の
Or doing something fancy with where he keeps his subsidiaries.
社会保障事務所の
Dishwasher. Hurry it up, miss, we're busy. ( ominous theme playing )
当店はその会社と取引関係はありません
We have no business relations with the firm.
彼は18年間働いた会社と関係を絶った
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.
TPB と関係ない会社を 強制捜査したんだ
This is outrageous. This is a true injustice.
タクシー会社へ
No.
我々の会社は危険な実験とは 一切関係ないわ
In case you were wondering, he doesn't care about the medals. I keep his in a drawer.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
スンジョが 会社へ
Thank you Seung Jo.
1時 外務省の関係者と昼食
One o'clock sharp, lunch with foreign ministry.
あの会社は 人種や宗教 国籍に関係なく人を雇う
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
人脈のような社会的な関係 儒教などもそうです
likewise, a very distinctive notion of the family, social relationships like guanxi,
脳の社会的本能と lt br gt 親密に関係しています
But this is a very small part of what oxytocin is involved in. Oxytocin is a neuro hormone.
利子経費です 負債の無い会社では
Interest expense.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している
My future is closely bound up with the finances of my firm.
高級仕様のファッションのあらゆる関係会社 サプライヤーが一所に集い
Fashion week in New York, another example.
家族 友情 コミットメント 社会 社会生活への参加
It has social and psychological aims family, friendship, commitments, society, participating in the life of that society.
社会の変革が急務である
There is an urgent need for social change.
負債は誰かへの経済的な義務であると
What are my liabilities?
株主Aは 会社Bの株式を x 保有する といった関係です また この会社に対して
And the links represent the shareholding relations, so shareholder A has x percent of the shares in company B.
IRT社との関係を調査中です
We're checking for a connection between Rowe, Chow or anyone at IRT.
パートナーとどんな関係性を構築するかということです その関係は競合しない会社同士の
So what you need to understand is what type of relationships you need to have with them.
私はその会社とは何ら金銭的利害関係を有しません
It was done in five months by a startup company of a couple of people.
債務超過とは
You're still solvent.
債務者が必ず
They serviced the loans.
いいえ 彼らは 金融関係の会社の広告を販売しています
Are they selling ads for bicycles?
彼女は貿易会社の事務員です
She is a clerk of the trading company.
関係の調整がやはり 起こり得ます 例えば会社であれば
In less blatant cases, there's still a kind of negotiation that often goes on.

 

関連検索 : 債務関係 - 社会関係 - 関係会社 - 会社関係 - 関係会社 - 関係会社 - 社会関係 - 社会関係 - 会社の関係 - 会社の関係 - 会社間債務 - 会社間債務 - 会社間債務