"関心が由来します"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

関心が由来します - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

攻撃陣形の力は心に由来します
The power of the formations comes from the heart
患者が来る理由だけが違います 環境衛生に関する心配事のため訪れ 改善のための行動案を
It's a clinic like a health clinic at any other university, except people come to the clinic with environmental health concerns, and they walk out with prescriptions for things they can do to improve environmental health, as opposed to coming to a clinic with medical concerns and walking out with prescriptions for pharmaceuticals.
スポーツに関心がありますか
Do you have any interest in sports?
関心が
You care? Want to know
関心が?
Interested?
私は未来については関心がない
I don't care a bit about the future.
これまで僕が何にも 関心を示さなかった理由がわかった
Now I know why I could never care about anything before this.
思いやりが関心を呼び起こします
They combine all that.
実際この字は炎の形に由来しますが
Help! I'm on fire!
私は教育に関心があります
No idea how this may play out.
取材方法に関心があります
It's on the input side.
植物の由来が確認されました
Plant origin verified.
geo はギリシャ語の 土 から由来します
And the word geometry itself has Greek roots.
核戦争の経験に由来する 心理的欠陥の結果
As a result of mental disturbance dating from my experiences in the atomic wars,
環境問題には関心があります
I started a site called TreeHugger
地位に関しても 強い執着心があります
We know chimps are faster and stronger.
すべての自由にもまして 知る自由 語る自由 良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります
Some songs come from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります
There are some songs from Scotland.
心を奪われる理由は多くありますが 特に興味があるのは 人間と氷河の関係です
And so glaciers are these magnificent beings, and there's lots of reasons to be obsessed with them, but what I'm particularly interested in is in human glacier relations.
シルビアは美術教育に関心があります
Next is Sylvia Slater.
私はその両面に 関心があります
We've heard a lot about the promise of technology, and the peril.
もしテスト全体に関心がなければNoneを返します
Well, we just we first take the actual test
これが私の将来とどう関係しますか
How does this bear on my future?
MySQLはデータに関心を払っていますし
These days feature for feature they're basically the same.
由来から言いましょうね
First, shall I start from the beginning? I will start with the origin of the shrine.
トークンに関心をよせました
When we introduced sales, we saw the monkeys paid attention to that.
だが由来はまだわからない
Oh, not really, doctor. We still don't know where it came from.
あまり関心がない議論は
Is this a viable interpretation of the data or the text?
と私がアフリカに来た理由を話し始めました
Well, let me explain Georg Cantor in 1877.
理由に関わらず もし誰かが融資をすれば
And we'll go into this massive recession.
将来 逆関数と関数のシフトに使用します 以上です
And that will actually be really useful in the future when we talk about inverses and shifting functions.
心臓病は命に関わります
I'm going to tell you why.
ストックホルムでは TPB裁判の関心が高まっています
Phew!
私の若さも理由かと心配しました
So I think that part of his attraction for me was that I loved listening to his tall tales.
それがここに来た理由です
That's why we come here.
自由な気がします 私は自由だと
I feel like life is very easy,
ロザリーが私が来た理由を話したの
Rosalie told him why I came here.
理由があります 1つの理由を紹介します
But they defined this, and they defined this for the reasons that I'm going to show you.
実は僕の関心といえば 何に対しても関心が無い事さ
In fact, the only thing I do care about is the fact that I can't care about anything.
ウィニック医師が少年に対するあなたの 関心について急いで私を連れて来ました
Dr. Winnik brought me up to speed About your interest in the boy's case.
研究しています そして老化対策について関心があります
I work on the thing that kills more people than anything else kills
量ることにハワードは強い関心があります
As far as I know, psychophysics is about measuring things.
教育に大きな関心があると思います
So I have a big interest in education, and I think we all do.
それは心臓の成長に関係があります
You might be wondering 'How do you get a layer that has a gap within it?' Let me try to show you what happens in a fetus.

 

関連検索 : 私が由来します - 彼が由来します - リスクが由来します - データが由来します - リスクが由来します - 由来します - 由来します - 彼らが由来します - 彼らが由来します - それが由来します - 情報が由来します - 収入が由来します - それが由来します - これが由来します