"雄大な性質"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
雄大な性質 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった | He had something of the hero in his nature. |
そして 雄大な | And to the clear Northern Sky, |
易感染性の大気質 だぞ? | Compromised air quality. |
イランアメリカ大使館人質事件で 人々が人質となった 大使館です 人質の男性たちが | I don't know if you've seen it, but a lot of the movie takes place in this embassy where men and women are hiding out during the hostage crisis. |
病気なんだ かつ 雄大なんだ | Disease? History. |
それは実に雄大な眺めだ | It is quite a grand view. |
雄性配偶子雌性配偶子を受精します | They produce these gametes. |
つながりの性質 | So it's the togetherness, the bringing people together that brings people the most joy. |
なんて雄大な風景なんでしょう | This scenery is magnificent. |
雄弁家は 可能性があります | Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this |
カナダ北部は雄大で 人口も少なく | I became very interested in the landscape as a Canadian. |
美は大部分 物体のもつ特定の性質が | If you look at the definition of Edmund Burke, |
陽性物質だ | Double plus good, this. |
僕は大英雄になるところだった | Once, I took my shoes off. |
器質性じゃないって | What do the doctors say? |
雄になりません 雄は いない | We simply deny them that. Deny them that? |
この雄大な海の眺めをごらんなさい | Look at this grand view of the ocean. |
呼ぶ この性質 | And this is called the commutative property of multiplication of real numbers. |
決闘だなんて 大した英雄ですわね | You've decided to be a hero! What's the meaning of this duel? What were you trying to prove? |
女性に質問をしないの | The moment he sits down, he starts talking non stop about himself he never asks about the woman. |
肉じゃない 陽性物質だ | It isn't meat at all. Double plus good. |
雄弁だな | There it is. |
なあ 幹雄 | Hey... Mikio... |
焼夷性化学物質 | It's an incendiary chemical. |
質問の関連性は | Gretchen, excuse me for interrupting, but whose discovery is this? |
彼女はおとなしい性質だ | She has a gentle disposition. |
その性質は 遺伝じゃない | It's not a joke when we say that you won't survive once you've been singled out. |
事故の性質とは何なのか | And as I said, my mother did not believe in randomness. |
飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ | We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. |
史上最も偉大な人権運動の英雄である | Where is the soldier in each son? |
大規模な水質汚染 | The consequence? |
最大質量 | Maximum mass |
英雄は英雄を知る | Like knows like. |
彼はこっけいな性質の人だ | He is of a humorous turn of mind. |
彼は性質が頑固だ | He is obstinate in disposition. |
まず力学的性質を | For example, that's how we can make the quad hover. |
それがヤツ等の性質 | It's in their nature. |
仕事内容の性質上 | The nature of our work ? |
16,000メートルもの高さになります 私たちの大気圏の雄大な構造が | These clouds spread out at the top in this enormous anvil fashion stretching 10 miles up into the atmosphere. |
重大な危険性 | Grave danger. |
ここでは男性は女性の 住所を質問できない | A man can't ask for a woman's whereabouts here. |
その2つの性質は相容れない | The two qualities are mutually exclusive. |
この性質によって 急な傾斜と | So, the head of the curve can be sharper or flatter. |
ビデオ 男性 ...非常に危険な質問です | Now, you've all seen Inconvenient Truth. This is a little more inconvenient. (Video) |
今回は問題の数学的な性質を | I want you to think about how you design computer programs to solve particular problems. |
関連検索 : 雄大な - 雄大 - 雄大な木 - 雄大なピーク - 雄性 - 雄大に - 雄大な眺め - 最も雄大な - 雄大な眺め - 雄大な景色 - 雄大な山々 - 雄大な動物 - 雄大な風景 - 最も雄大