"集まったペース"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

集まったペース - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

SDL を使った速いペースのアナグラムパズルゲーム
fast paced anagram puzzle game using SDL
僕のペースでやってる
I'm taking my time.
子供のペースに合わせて本を読みます 子供たちは自分たちのペースを
I switch off my computer, so I can't hear the email pinging into the basket, and I just slow down to his pace and we read.
ニュージーランド ペースです
Good interplay by New Zealand.
安定したペースを守る
Every step should be at the same pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです
The GNP has been growing at a snail's pace.
ペースを上げろ
Pick up the pace, Baum.
群集が周りに集まった
A crowd gathered around.
彼は速いペースで歩いた
He walked at a quick pace.
世界記録ペースだ
Worldrecord speed!
ビブリオテック会議に集まったのです 集まった理由は
It was technologists and humanists at that big BiblioTech Conference.
自分のペースでやってください
You can take your time.
ずっとこのペース 禁煙する前に
We keep walking at this pace, quitting isn't gonna be the problem.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない
He's never quite adjusted to the pace of the city.
君のペースでゴールまで走り抜けろ!
Believe in your future
ここに集まった
Today, it's really
遅えよ バカ野郎 もっとペース上げろ
Well, move it! I haven't got all day!
ペースを落とすこともありません
They can swim 173 kilometers in a day.
今 急激なペースで成長しています
Now, since that birth the being's growned exponentially.
集まって集まれて 器から
For they will gather and be gathered... from the vessel pours life.
どのステップも同じペースで
In every sport the fundamentals are important.
仕事のペースも凄くて
I'm working triple time.
こんな速いペース 初めて見たぞ
This is unbelievable. No horse can take this pace!
集まって
Alright, everyone
大勢 集まったわね
Wow, Gran, look at all the people.
皆が集まってきた
Everyone is here.
集まった募金額は
How much money have you raised so far?
ゆったりした雲のリズムに合わせれば ペースを落とし
like most clouds.
以前はムーアの法則の ペースでしたが
The cost of sequencing the human genome is dropping precipitously.
前へ行ってペースを落とすよう言ってくる
I'm gonna head up and tell them to slow down a little.
たくさん集まってる
Multiple signals. They're closing.
6人が全員集まった
It was a meeting between all six cardholders.
集まってる
Summoned?
このペースで成長し続けたなら 生まれる頃には
These weeks are the period of the most rapid development of the fetus. If the fetus continues to grow at this speed for the entire 9 months, it would be 1.5 tons at birth.
私は自分自身の をペースとゆっくり行くように言った
He's taking it too hard from the beginning.
それに続きナバホ フォアゴー ウォーバックもペースを上げた
Navajo, Forego, and Warbucks beginning to move up, followed by My Gallant... Come on.
タイムズ スクエアーに集まった熱狂的な群集に挨拶し
He greeted enthusiastic crowds in Times Square.
自分のペースでやりなさい
Pace yourself.
セクレタリアトとシャム ペースを上げていく
Secretariat and Sham off to a surprisingly rapid pace.
ちょっとペースを落とそう 僕と8時間も
So, here we go, ready, and (Clicks metronome) (Clicks metronome)
このペースじゃちょっと遅くないかしら
Isn't this pace a bit slow, guys?
アメリカで勉強するのは 日本と違って ペースがけっこう遅かった
I studied Japanese for a year before I came here... but the difference between studying here and back in america is that it it's very very slow and we're more concentrated on other classes like Japanese Literature and Japanese History instead of actual Japanese language, so it's a lot slower we didn't learn as much... but, for a year.
分かってますわ ちゃんとペース配分は考えてありますもの
I know. I've thought about how to pace myself.
好きなときに 自分のペースで見られます
If they're bored they can go ahead.
好きなときに 自分のペースで見られます
They can just watch those videos if they're bored, they can go ahead.

 

関連検索 : ペースを集めます - ペースを集めます - 集まった腰 - 集まったラウンド - 集まっ - 集まっ - 集まった勢い - ゆったりとしたペース - ゆったりとしたペース - ペース - ペース - ペース - 熱っぽいペース - ペースによって