"電動シリーズ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
電動シリーズ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これをシリーズA投資と呼ぶ シリーズA | And the terminology can be a little ambiguous here, but we'll call it our Series A financing. |
電動ノコギリ 電動ドリル もううんざり | Do you know that surgery? |
このシリーズ C シリーズ D 行ってを維持できます | Then we did our Series B that gave us 10 million. |
World of Warcraftシリーズの | We've been playing Warcraft since 1994. |
ワールド シリーズの勝敗 | Why not? I'll also be able to see who wins the next 25 World Series. |
それはシリーズBとかシリーズCになる さらにシリーズDも 資金を使い切るたびに | In our second round, which I'll do probably in the next video, it will be Series B, and then Series C, and then Series D. |
自動車電話 | Car |
シリーズ初勝利です | Their first win in the series. |
路面電車は電気で動く | Streetcars run on electricity. |
電動ジェトボート走行テスト | 電動ジェトボート走行テスト |
他方 保育室 シリーズは | This is the power of darkness... |
9000シリーズは 完璧です | The 9000 Series has a perfect operational record. |
6つのゲームでシリーズ化していて 難しいトピックを扱うシリーズから | I made another game called Train. |
その自動車は電気で動く | The automobile runs on electricity. |
次はヘビ型ロボットのシリーズで | The best part, it took only 200 dollars to make the first prototype. |
デール ドハーティ これは電動駆動マフィンです | (Video) Guy I might get one of those. |
引き出しからお金を出す シリーズAを終えたので 次はシリーズB | Every time we run out of cash, we want to go back to the till. |
400万株がある 1 4がシリーズB投資家 1 4がシリーズA投資家の分 | On the equity side of the equation we just have four million shares. |
僕たちはシリーズBを終え | I guess it was a bit of both. |
さよなら アート のシリーズでは | It was destroyed before it ever existed. |
探偵チャーリー チャン シリーズのプロデューサーとか | Apparently he produces motion pictures. The Charlie Chan Mysteries . |
アトランタがシリーズを制しました | Kenny Powers has done it. Atlanta wins the series! Listen to this crowd! |
電動工具を使えよ | You ever consider using power tools? |
発電機が起動した | Generators came on line. |
これは別のシリーズものです | It didn't make any sense. |
マンハッタンです シリーズのひとつです | We started making prints from them. |
だがこの復習のシリーズでは | That also don't have an inverse. |
電車が生じる振動に | Because triangles are the only rigid structures. |
電気自動車は家での再充電が可能です | Electric cars can be recharged at home. |
電気泳動の部分は 電場をかけることで | I'll discuss later. |
1500万ドルのシリーズになりました | This is how they looked when they came out at the end. |
グラフィックノベルの 給食のおばさん シリーズは | Punk Farm, Baghead, Ollie the Purple Elephant. |
この時計は電気で動く | This clock is electric. |
この機械は電気で動く | This machine is driven by electricity. |
このおもちゃの自動車は電池で動く | This toy car runs on batteries. |
太陽電池で動く自動車を望んでいる | I hope for a solar battery car. |
太陽電池で動く自動車を望んでいる | I want a car that runs on solar power. |
6つのシリーズがあって チーズ味 ライト ロバスト | 36! |
シリーズ全編まで購入が可能です | And we're also adding TV to the video experience. |
Keeping Score という テレビ番組のシリーズでは | That's what drives my interest in projects |
何を ニッカーボッカーか 今は選手権シリーズだな | What, that my Knickerbockers are now in the championship series and Tone 'The Bone' here owes me 20? |
このコンピューターは電池で作動する | This computer runs on batteries. |
もし 自動車の発電機能を | They're usually parked within 100 feet of the people that own them. |
水源電力局か 不動産屋か | Who you with, the water department or the real estate office? |
電池で動く扇風機つきヘルメット | Batteryoperated pith helmet, with fan. |
関連検索 : シリーズ電源 - シリーズ電圧 - 起電力シリーズ - シリーズで動作 - シリーズで動作 - 電子メールのシリーズ - 電気化学シリーズ - 電子メールのシリーズ - シリーズ - シリーズ - 電動 - 電動 - 電動 - 新シリーズ