"電荷平衡"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
電荷平衡 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
正電荷と負電荷の 正味の電荷量によるからです | Girl The total number of electrons is not equal to the total number of protons SM Australia |
平衡力にもなります | (Laughter) |
部分電荷 | Partial Charge |
ここにそれをどうやったかを示す 重力的な平衡 またはビリアル平衡では | There are many different methods that leads to more or less the same result. |
平衡感覚も鋭くなるんだぜ | Rob Yeah, the pot balances it out. The pot brings you back up. |
平衡感覚が戻ったら 頼みたい事が | But when you regain your equilibrium, I have a John Doe. |
もしクラスタが平均として静水圧平衡であるとするなら | Turns out to be the same as in the case of galaxies. |
彼は平衡を失ってはしごから落ちた | He lost his balance and fell off the ladder. |
彼は体の平衡を失って ひっくり返った | He lost his balance and fell down. |
もしくは オープンソースで平衡探索木のコードを探せば | There's a couple well known algorithms textbooks that cover those details. |
第一に 非平衡の系でなければならない | First is and they're listed here. |
断続平衡説という進化理論を唱えました | This is Niles Eldredge. He was the co developer with Stephen Jay Gould of the theory of punctuated equilibrium. |
ヤモリは極めて制御された平衡滑空をします | So the wind is coming from the bottom. This is slowed down 10 times. |
正の電荷をもった陽子は | These positive charges are like a person's physical strength. |
コントローラは 電荷を提出しました | The controller filed charges. |
君の頭蓋の電荷に揃えた | Lying in saline with an electric charge |
磁場だけは 電荷と電流から発生します | The next second equation says that there is no magnetism other than that. |
生徒 電子がを電荷を失う現象がある事 | What is one of the things that you have discovered so far? gt gt Student |
プラスの電荷を持っています そして中性子は中性で電荷がありません | A proton, sometimes written like that, has a positive charge. |
反対の電荷は引き合います | We have some negative charges out here. |
しかし平衡が保たれるようにバランスされています | It's made of stainless steel, quite thick. |
これら2つの結果を掛け合わせて ビリアル平衡時は | So, there is an additional gain of a factor of 32 in density contrast. |
原子半径は 平衡状態の原子における 原子核から最遠の安定した電子軌道までの距離 | The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost stable electron orbital in a atom that is at equilibrium. |
だから私は平衡感覚を鍛える運動をしています | They get scared to walk around. They get scared to move. |
ステートメント数は 2 不平衡力常にオブジェクトの速度影響を与える キーワード | So this one is absolutely true. |
嘘よりはましだ 均衡政策では 恒久平和は望めん | I think the eternal peace is possible, but, I don't know how to express it, only not through political balance. |
この粒子は電荷をもっています | Charge the battery. |
イオンの持つ正味の電荷量は イオンから | Girl giving it a net positive or negative electrical charge. |
3点荷電ケミカル手榴弾を 2つとランチャーを | ...two triplecharged chemical grenades and a launcher. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | And observe correct measure, weigh with justice, and not cheat the balance. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | And establish the measures justly, nor decrease the due weight. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | and weigh with justice, and skimp not in the Balance.) |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | but weigh things equitably and skimp not in the balance. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | But observe the measure strictly, nor fall short thereof. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | Maintain the weights with justice, and do not shorten the balance! |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | Give just weight and do not skimp the scales. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | And establish weight in justice and do not make deficient the balance. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | Therefore, maintain just measure and do not transgress against the Balance. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | And keep up the balance with equity and do not make the measure deficient. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | Always measure with justice and do not give short measure. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | So establish weight with justice and fall not short in the balance. |
平衡感覚が多少衰えても動くことができるように | So I'm doing activities that will build my sense of balance. |
関連検索 : 平衡 - 平衡 - 平衡 - 平衡 - 平衡 - 平衡 - 平衡 - 電荷を均衡 - 電圧不平衡 - 電源の平衡 - 不平衡電流 - 平均電荷 - 熱平衡 - 熱平衡