"静的平衡"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
静的平衡 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もしクラスタが平均として静水圧平衡であるとするなら | Turns out to be the same as in the case of galaxies. |
ここにそれをどうやったかを示す 重力的な平衡 またはビリアル平衡では | There are many different methods that leads to more or less the same result. |
平衡力にもなります | (Laughter) |
私は平静だ | I am calm. All right. |
平衡感覚も鋭くなるんだぜ | Rob Yeah, the pot balances it out. The pot brings you back up. |
心も平静だね | Have you made your peace? |
静かで 平和です | It's quiet. lt's peaceful. |
静的ホスト | Static Hosts |
平衡感覚が戻ったら 頼みたい事が | But when you regain your equilibrium, I have a John Doe. |
平和で静かだから | Peace and quiet. |
精神を平静に保つ | Helps me monitor my state of calmness. |
意図的 積極的に手を染めた 中毒性薬物に 脳破壊や平衡感覚を失なうものに | You knowingly and willingly took an addictive drug braindestructive and disorienting. |
彼は平衡を失ってはしごから落ちた | He lost his balance and fell off the ladder. |
静かで, 平和で, 幸せで. | Calm, peaceful, happy. |
体内の微妙な化学的平衡を保つことで細胞の健康を維持している | Narrator The tumor in Herbie's body presses against vital organs, such as the liver and kidneys. Doctor |
彼は体の平衡を失って ひっくり返った | He lost his balance and fell down. |
もしくは オープンソースで平衡探索木のコードを探せば | There's a couple well known algorithms textbooks that cover those details. |
第一に 非平衡の系でなければならない | First is and they're listed here. |
なんとか平静に戻った | We've got things under control now. |
穏やかで 静かで 平和だ | Quiet. Calm. Peaceful. |
断続平衡説という進化理論を唱えました | This is Niles Eldredge. He was the co developer with Stephen Jay Gould of the theory of punctuated equilibrium. |
ヤモリは極めて制御された平衡滑空をします | So the wind is coming from the bottom. This is slowed down 10 times. |
静的ホストを追加 | Add New Static Host |
静的ホストを編集 | Edit Static Host |
彼はやがて平静に戻った | He soon recovered his composure. |
トムは平静を保とうとした | Tom tried to stay calm. |
トムは平静を保とうとした | Tom tried to remain calm. |
とても平静でいられない | I'd lose it. |
しかし平衡が保たれるようにバランスされています | It's made of stainless steel, quite thick. |
これら2つの結果を掛け合わせて ビリアル平衡時は | So, there is an additional gain of a factor of 32 in density contrast. |
イギリス人だから 平静を装うのか | Just because you're English doesn't mean you need to hide your emotions. |
平穏さと静けさが 楽しみよ | I am looking forward to the peace and quiet. |
だから私は平衡感覚を鍛える運動をしています | They get scared to walk around. They get scared to move. |
ステートメント数は 2 不平衡力常にオブジェクトの速度影響を与える キーワード | So this one is absolutely true. |
嘘よりはましだ 均衡政策では 恒久平和は望めん | I think the eternal peace is possible, but, I don't know how to express it, only not through political balance. |
彼は徐々に平静を取り戻した | He gradually recovered his temper. |
私どもの平静の円へようこそ | Welcome to my serenity circle. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | And observe correct measure, weigh with justice, and not cheat the balance. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | And establish the measures justly, nor decrease the due weight. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | and weigh with justice, and skimp not in the Balance.) |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | but weigh things equitably and skimp not in the balance. |
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない | But observe the measure strictly, nor fall short thereof. |
関連検索 : 動的平衡 - 平衡 - 平衡 - 平衡 - 平衡 - 平衡 - 平衡 - 平衡 - 空間的平衡 - 熱平衡 - 熱平衡 - 平衡値 - 平衡法 - 平衡相