"預金の"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
預金の - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
定期預金を預けています | And let's say that I can, in the bank, |
預金として預かります これを 預金として表しましょう | So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit. |
これが 金貨900枚の当座預金 | I just give them a checking account. |
スカーレットの預金でしょう | Scarlett's deposits. |
銀行にお金を預ければ 預金した事になる | When you put money in the bank, you deposit it. |
預けたお金が | So 10 of 110 is 11. |
当座預金と普通預金を併せて 現金で12万5千ドルです | Checking,savings took out about 125,000 in cash. |
預金したいのですが | I want to deposit some money. |
つまり 預金を預かっても その大半は | And we went the fractional reserve route. |
預金口座を開く | I'll open a bank account. |
預金1,000万ドルです | I have a fairly wealthy village. |
銀行は人の金を預かる | The bank keeps money for people. |
彼は賞金を銀行に預金した | He deposited the prize money in the bank. |
お金は 貸金庫に預けられて | The money rests in a safe at the bank. |
次のビデオは預金準備金についてです | Well, no. Because then a bank take on arbitrary amounts of risk and there are regulations, although I think a bank would do it on their own to some degree, but there're regulations called reserve requirements that tell us how much lending can a bank do relative to its actual reserves. In this case, it's reserves of gold. |
全部で200個の金貨が預けられ 半分がBさんの当座預金残高で | So this is the account of B. The account of Villager B. |
預けてある金をー | You know, about my money. |
金を預かってるが | And I think something happened, right? He put aside a little cash for you. |
貸金庫に預けてる | It's in a safety deposit box. |
この当座預金は普通預金で これらの銀行券も いつでも金 ゴールド に交換可能です | That would be total bank notes in this case and bank notes are also something we'll later leave a world where every bank is issuing bank notes, but I just wanted to give you that kind of historical context, how bank notes even started off. |
とにかく この900枚の金貨は 預金として | But it's the same idea. |
これらの定期預金口座が | So how can we do that? |
銀行 B に 多くの預金者が | There is a reserve requirement. |
昨夜の賞金を預かってる | Oh, I have your winnings from last night. |
スチュワートの当座預金口座の残額は | At the beginning of the week, |
私は彼に金を預けた | I trusted him with the money. |
これが 普通預金です | So what would be total demand liabilities? |
で 金貨2000枚の当座預金をつくりました | I could've actually issued bank notes, same idea. |
その金を銀行に預けなさい | Put the money in the bank. |
この金を預かってください | Keep this money for me. |
あなたの預金はありません | Your account is empty. |
これは 農民たちの預金です | If this is 1,000, 900 might be about that. |
そして この銀行預金のピリオド0は | So that would be your savings account at period zero. |
私は預金口座にたくさん金がある | I have a lot of money in my savings account. |
彼は金庫を私に預けた | He left his safe in my care. |
長期貸借契約預かり金 | Deposits on long term leases. |
私はお金を彼に預けた | I entrusted my money to him. |
当座預金口座にします | And then instead of giving them actual gold, |
皆が金を 預けてる所さ | That's where all these people here put their money. |
どのようにして 銀行券というものが始まったのかということですね 銀行券の総額と 普通預金 普通預金 もしくは 当座預金 | That means as long as at any given moment in time, more than 20 of these people don't demand their money back, the bank's going to have liquidity. |
彼女はその金を銀行に預けた | She put the money in the bank. |
彼は銀行に3000ドルの預金がある | He has a credit of 3000 at his bank. |
私はそのお金を銀行に預けた | I've deposited the money in the bank. |
私は多分私の当座預金口座に | I only have 1,000 of cash. |
これが Cさんの当座預金です | I can make a checking account, 100. |
関連検索 : 当座預金の預金 - 預金 - 預金 - 預金 - 資金の預金 - 預金の現金 - 預金のお金 - 預金金利 - 預金現金 - 預金金銭 - 預金金利 - 金銭預金 - 金融預金 - 預金金利