"頼りません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

頼りません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼に頼む気はありません
I have no intention of asking him.
あの指輪には頼りません
I would not use the Ring.
信頼しません
I do NOT trust them
だからもうグーグルは頼りません
(Laughter)
交渉に頼るしかありません
We must continue to rely on negotiation.
すみません 頼む
I'm sorry, sir Please
独立するために お金だけが頼りになり 頼り合いません
Because, we were taught to disconnect ourselves from everything else, to be independent, so we can rely on the money only.
あまり他人を頼ってはいけません
Don't be too dependent on others.
頼んだ物がまだ来ません
I'm still waiting for my order.
今は頼りにできるパブリック ドメインがありません
The same thing can happen now.
議長には 頼んでません
I swear to you, I didn't ask to be put on the council.
頼んでもらえませんか
Will you ask him, please?
あの人に頼む気持ちはありません
I'm not about to ask him.
あの人に頼む気持ちはありません
I have no intention of asking him.
すみません エクサクターを頼んだんだが
Sir, I gave you exactly what you asked...
僕はあの人に頼む気持ちはありません
I'm not about to ask him.
僕はあの人に頼む気持ちはありません
I have no intention of asking him.
装置の信頼性は問題ありませんでした
I think history proves him wrong in the follow sense
依頼人の名前は 明かせませんが
I represent a client who shall remain nameless.
決まりがあるわけではありません つまり 半硬化油 という表示に 頼るしかありません
But there are no hard and fast rules about how small a serving can be, and, that means, you'll have to rely on seeing those key words, partially hydrogenated, because that's how trans fats are made, by partially hydrogenating unsaturated fats.
全く信頼が置けるわけではありませんし
We test them on animals.
探せ 声を頼りに
Come seek us Where our voices sound
探せ声を 頼りに
Come seek us where our voices sound.
それはあまり信頼性がありません それはそんなに良くない
So it's just not a very reliable measure whatever that impulse control task is.
頼みを聞いてくれませんか
Could you do me a favour please?
頼みを聞いてくれませんか
Could you do me a favor?
朝食を頼んであります
I ordered breakfast.
貴方は読む必要はありません 信頼されています
You dont even have to read them, You ll have the liability.
私が頼んだものがまだ届いていません
I'm still waiting for my order.
彼に来るように頼めませんか
Would you mind asking him to join us, please?
人はあなたを信頼するわけではありません 頼りにはなるでしょうけどね
Simply doing everything that you promise you're going to do does not mean people will trust you.
結果 知らせて 頼んだよ ありがとう
Check that back for me, will you? Thank you.
渡せと頼まれた
She asked me to give you this.
残念ながら彼を信頼できません
I'm sorry I can't swear by him.
この二人の男は信頼できません
These two men are untrustworthy
僕は... あの時ほど仲間を 頼ったことはありません 教官を信じたことはありません
Not until then... had I relied so much on my fellow trainees... nor trusted in my Chief... nor felt solidarity with my partner.
みんな人頼みのくせに
No, son. That's something other people call you, and it's really just a trick.
フランス人は信頼することはできません
The French cannot be trusted.
電話をかけて頼みました 心臓弁をお借りできませんか
So this is actually a Dutch company, so I called them up, and I asked,
言うとおりにせよ 頼む
You must do this, for me.
お前が頼りなんだ
We depend on you.
頼まれたわけではありませんが 彼ら自身の説明によれば
Well, here's a diagnosis.
商工会議所に頼まれて 宣伝している訳ではありません 笑
But I'm not here from the Chamber of Commerce.
ヨシダさんが原子力に対する 信頼を失うのも無理はありません
The government is still struggling to safely dispose off this radioactive material.
船長が仕事の監視を頼んだとしても 私には影響ありません
And it's no reflection on me that the Captain wants you to oversee the work. That's right.

 

関連検索 : 頼りありません - 頼りありません - 頼りありません - 頼りになりません - ほとんど頼りにしません - 信頼できません - 信頼できません - 信頼できません - 信頼できません - 信頼できません - 信頼できません - 頼む必要はありません - ありません - ありません