"顧客からの収入"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

顧客からの収入 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

買収元には 有望な顧客がいる
Our new contacts will give us access to bluechip clients, national governments...
また顧客セグメント 価値提案 チャネル 収益モデルを
They need to understand the external environment and they need to come in.
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます
As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes.
この月 前月の顧客から
Let's go to month two
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを
And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product.
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
By now, you're intimately familiar with the business model canvass.
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は?
In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs?
継続収入はすごい ということに気付きました 一度顧客を手にしたら
I realized that recurring revenue from one client is amazing.
顧客セグメントは
So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class.
そして一人の顧客から得られる
But because I had to cut lawns all summer for all of our neighbors and get paid to do that,
エマーソンの顧客がデュバクと知ったからだ
He found out emerson's client was dubaku.
顧客獲得と顧客活性化を経たあと
Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media.
大勢の顧客に会ってからでないと 適切な収益の流れや収益モデルは検証できません
Again the only way to figure this out is being able to interact with tens or hundreds or thousands of customers so you finally understand what the right revenue streams and revenue model is.
しかし他の文化の他の顧客なら
It doesn't really work in this context.
気に入ってもらえた場合 顧客はいくらまで払えるのか?
What's the value? What is it when they look at my company and my products?
ビジネスモデル キャンバスを記入し 外に出て 価値提案 顧客セグメント チャネルについての 仮説を検証することでした 次の週は 顧客との関係 収益の流れ
Just as a reminder, what the teams will be starting with in Week 1 is filling out the business model canvas and getting out of the building and testing their hypotheses about the value proposition, customer segments, and channel.
前の月の顧客から 400 を得えます
Now let's go to month 3.
この顧客情報の
Many companies have huge databases of customer information.
顧客セグメントが違うとか
That's your job as the facilitator and coach.
顧客は商品の欠点が目に入らないようでした
So just as an side keep going, guys, this is good.
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
Now we finally come to the last part of the business model canvas.
特定の顧客セグメントや
Instead of pricing based on cost,
顧客との合意で
You cater an event where the cost to you was 200
メリーランド州の顧客です
I have no idea where my husband is.
顧客にどんな機能が必要かと聞いたりしません しかし顧客の生活が新商品の導入により
But just understand that in new markets of course you don't get out and ask people what features they need.
顧客がどのくらい積極的かです
What am I going to look at?
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です
So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers.
ゴールは顧客をファネルの反対側まで導くことです 顧客に商品を購入し使用してもらうためには 顧客を活性化する必要があります
Well, 0.50 10,000, that cost me 5,000, but the goal isn't to just have people visit, the goal is to get them to the end of the funnel and at the end of the funnel,
400受け取り また 次の月の顧客から
Month two, you get 400 from the customer in the previous month
これには顧客獲得コストも入っているので
Why would they do this? 'Cos they were going to lose 31 a year?
ヤンキースタジアムに行って実際の顧客を見たから
look happened.
Hectorの古くからの顧客で クソハリウッドの映画プロデューサーだ
That's where Lucas comes in.
商品やサービスを顧客に売り どうやって収益を得るのでしょうか
The next thing is revenue streams.
顧客の中にはデザインを
Apple is one of the few, truly cares.
次の月の顧客から 200 ドル 事前に食料を調達する費用が払われています だから この月の収入は 現金で 600 です
We've got 400 from the previous month's customer, and 200 for a customer you're going to cater for next month
顧客のニーズは彼らに尋ねれば
Existing markets well, the customers well, they're know. We know who they are. They exist.
商品を1つ購入しようとする顧客に
Cross sell, well that's also kind of simple.
顧客口座へのキャッシュバックのかわりに
Another great example is Fidelity.
顧客が反応すれば これがあなたの収益カーブとなります
In an existing market, if customers react to your hypothesis that what they needed was higher performance and you are correct, this is your revenue curve.
新たに顧客を獲得する方が高い費用がかかるからです ここで問題となるのは顧客の離脱 つまり顧客が減少することです
Why do you want to think about keeping customers is that customers are a lot more expensive to acquire over here than they are to keep.
顧客が何を見たいかです 顧客が一体感を感じるような
What's most important to us when we make a video is what the customer sees.
我々の顧客層は模倣品を買う顧客層とは違うと分かりました 考えられますか
And we found after much research that actually not much research, quite simple research that the counterfeit customer was not our customer.
彼は顧客から大金を騙し取った
He cheated his clients out of a lot of money.
顧客を攻撃から守る と言ってた
I remember when Gottfrid said
価値提案 顧客セグメント
So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup.

 

関連検索 : 顧客の収入 - 顧客から収集 - 顧客からの収益 - 顧客からの入力 - 顧客から - 顧客から - 顧客から - 顧客からの領収書 - 顧客側から - 顧客からのクレーム - 顧客からのフィードバックループ - 他の顧客から - 顧客からのフィードバック - 顧客からのフィードバック