"顧客のための書類"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
顧客のための書類 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は? | In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs? |
顧客セグメントの検証を進め | Next, they got out of the building again. |
種類は顧客アーキタイプに合わせます | Another common paid activity is advertising. What kind of advertising? |
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを | And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product. |
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
特に4つに分類できます 1つ目は私たちが顧客企業のための | And specifically, there are four types of invisible innovation that are coming out of India. |
顧客獲得のためのコストだけでなく | Then as we talked about earlier, how much will it cost to acquire a customer? |
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です | So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. |
顧客獲得と顧客活性化を経たあと | Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media. |
この顧客情報の | Many companies have huge databases of customer information. |
あなたの顧客リストだわ | Here's your client list. |
すでにビジネスモデル キャンバスに 顧客セグメントを書いてあるので | You implicitly had a hypothesis. |
特定の顧客セグメントや | Instead of pricing based on cost, |
顧客との合意で | You cater an event where the cost to you was 200 |
メリーランド州の顧客です | I have no idea where my husband is. |
3 のワンタイム割引をします 新しい顧客のための | For new customers, the store offers a one time discount of 3. |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
顧客セグメントは | So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class. |
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます | As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes. |
手続きのための書類だ | This is all your transfer paperwork. |
顧客の中にはデザインを | Apple is one of the few, truly cares. |
写真1枚の印刷が 0.29です 新規顧客のために | A photo finishing store charges customers a rate of 0.29 per photo to print pictures. |
そもそも海賊版を買う客は そのメーカーの 顧客ではありません 本当の顧客は 本物を求めるはずです | So it's very important to them to track piracy exactly because of this, and the people who are buying, the pirates, are not their customers anyway, because their customers want the real deal. |
大企業は300万人の顧客を持ち 一方で私たちの顧客は3人です | And number 4. Access to customers. |
最終的にはあなたが顧客の1日を ホワイトボードに図を書いて | I call this the day in the life of a customer. |
この月 前月の顧客から | Let's go to month two |
顧客は サービスのためあなたに 200 ドルを支払います | So in month 1 you cater an even where the cost to you was 100 |
叫び わめき 書類をなびかせていました この書類は機密書類でした | Everybody ran to his chair there was screaming there was yelling, waving of their dossiers. |
顧客の1日を書けるくらい把握することです | As I said earlier, to me the goal is actually for you to know enough to confidently go up to a white board and draw the day in the life of a customer. |
つまり顧客に求める金額 というもの | You know, revenue stream. |
僕たち全員 電話リストの顧客チェック 方法の改良に努めた | We were all working our way up call sheets to sign clients. |
図の あなたは damnedラムの顧客 ミスターだ | What the devil's this? came in a tone of angry expostulation from above the collar of the figure. |
顧客獲得のパートで説明したのは | And referrals basically generates this outer viral loop. |
顧客育成の方法です 顧客をグローするのに魔法はありません | This is what I called the you should be so lucky to have this problem part of the funnel, and that's how you grow the customers you have. |
顧客の扱い方をお話しした | I have told you how to treat customers. |
顧客との関係に注目してください チームが顧客との関係の項目に | So let's follow our Jersey Square team down and see what they've done for customer relationships. |
現時点では アーリーアダプターの顧客や | JU That's a good question, and we ask ourselves that every day. |
アフリカ系アメリカ人の 顧客は大勢... | Many of our clients are AfricanAmerican. |
ヴァンパイアの顧客も おりますし | We have recently accepted a client who is VampireAmerican. |
顧客の先端技術企業だ | A tech company's one of my clients. |
顧客の多くは既婚者よ | Most of my clients are married. |
ゴールは顧客をファネルの反対側まで導くことです 顧客に商品を購入し使用してもらうためには 顧客を活性化する必要があります | Well, 0.50 10,000, that cost me 5,000, but the goal isn't to just have people visit, the goal is to get them to the end of the funnel and at the end of the funnel, |
何人の顧客を活性化したか 顧客を実際の店舗または Web上の店舗へ誘導するためにかかるコストは? そして前述したとおり顧客を獲得するのにかかるコストは? | Hopefully in the last lecture you start thinking about the cost of you channel how many customer activations, how much it will cost to get customers into my physical store or my virtual website. |
MVPを探すことですが 顧客セグメントの目的は顧客の アーキタイプを探すことです | So, while the goal in value prop is to figure out the MVP, yes, we il see later the goal in customer segments is to figure out who and what the archetype of the customer is. |
また顧客セグメント 顧客の獲得と活性化 チャネル展開も熱心に進めてきました 初めに月10万ドル 100万ドルのレベルに達するには? | Because if you think about it, you've been working hard on value prop, and you've been working hard on customer segments and customer acquisition and activation and channel. |
関連検索 : 顧客の分類 - 顧客の種類 - 顧客の種類 - 顧客の種類 - 顧客の種類 - 顧客の類型 - 顧客のために - 顧客のために - 顧客のために - 顧客の裏書 - 顧客のためのオプション - 顧客のためのサービス - 顧客の顧客 - ビザのための書類