"顧客の興奮"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
顧客の興奮 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
観客は彼のホームランに興奮した | His home run excited the crowd. |
何千もの観客は大いに興奮した | Thousands of spectators got very excited. |
顧客をファネルに導く方法です Web モバイルに関係なく顧客の興味を引くには | Once I understand who my archetypes or persona is, the next thing I want to figure out is how do I get them in to this funnel. |
観客たちは試合に興奮していた | The audience was excited at the game. |
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを | And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product. |
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ | The excited audience ran into the concert hall. |
興奮 | Excitement. |
興奮 | Freaked out. |
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は? | In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs? |
この興奮は | I work with some of the most amazing people. |
顧客セグメントは | So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class. |
野球場は興奮した観客でいっぱいだった | The stadium was packed with excited spectators. |
顧客獲得と顧客活性化を経たあと | Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media. |
興奮して | I do get carried away sometimes. |
この顧客情報の | Many companies have huge databases of customer information. |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
特定の顧客セグメントや | Instead of pricing based on cost, |
顧客との合意で | You cater an event where the cost to you was 200 |
メリーランド州の顧客です | I have no idea where my husband is. |
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です | So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. |
興奮してる | Are you excited? |
興奮してる | How are you feeling? |
興奮するか | Make you hot, Jason? |
興奮するさ | For who? |
興奮したぜ | You know it's exciting. |
顧客の中にはデザインを | Apple is one of the few, truly cares. |
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます | As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes. |
彼 興奮してる | I should be in that video. ...lay me down |
彼は興奮して | And it's in fact working. |
興奮しないで | Don't get excited. |
興奮するなよ | Don't get excited. |
興奮しちゃう | I'm so excited. Yea. |
興奮しないわ | It's not going to happen, not here, not like this. |
興奮するなよ | You're not getting excited... |
興奮するため | What, just for kicks? |
なに興奮してんの? | Well didn't they tell you, don't you know? |
興奮しないの? 特に興味ないな | You don't get your kicks outta this, do you? |
価値提案 顧客セグメント | So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup. |
顧客は言います | They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo. |
顧客セグメントの検証を進め | Next, they got out of the building again. |
あなたの顧客リストだわ | Here's your client list. |
顧客育成の方法です 顧客をグローするのに魔法はありません | This is what I called the you should be so lucky to have this problem part of the funnel, and that's how you grow the customers you have. |
この月 前月の顧客から | Let's go to month two |
そして興奮する | So he does it again. Now, he gets excited. |
関連検索 : 興奮 - 興奮 - 興奮 - 興奮 - 興奮 - 興奮 - 興奮 - 興奮 - 興奮 - 興奮 - 興奮 - 新興顧客 - GET興奮 - ビルド興奮