"飛び立つ"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ | Their plane will soon take off. |
鳥よ 飛び立つ前に殺すわ | I'll kill it before it flies away. |
飛び立ってすぐで | We probably hit some birds. |
飛び立ちましょう | And so let's fly back in time to that memorable moment. |
飛びつけ | Go on. Jump on him! |
空港に着くと その飛行機が飛び立つのが見えた | Arriving at the airport, I saw the plane taking off. |
飛び立てない鳥達が | The icy wind blows |
私は飛び立ったのよ | At last I soared up. |
飛び立ったとしても | Even if I could take off... |
全てのモッキンバードが飛び立てば | It is the voice of life that calls us to come and learn. |
もう飛び立ちましたが | Unfortunately, the aircraft travels over the Kansas now. |
ハイジ マシュウコは飛び立っていった | Mashuko flew away. |
Just like bird on the wing まるで飛び立つ鳥のように | Just like bird on the wing |
鳥は四方八方に飛び立った | The birds flew away in all directions. |
飛び込め 飛び込め 飛び込め | Dive, dive, dive! |
一つずつ 飛び降りろ | Switch them on. Get down now! You're gonna have to jump. |
2020年までに10万人が宇宙に飛び立つでしょう | That's You don't want to run a business with that kind of a safety record. |
飛び立つ際の25Wと 飛行中の16 18Wです ありがとうございました | So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight. |
いよいよ飛行機に乗り込み 飛び立つ準備万端というところで | And then we're going to blow up. |
ケンが飛び込み台に立っている | Ken stands on the diving board. |
思い立ったらボードに飛び乗って | How am I going to do this? |
彼はゴア海岸を飛び立ちました | This guy, unfortunately, one of these met an unfortunate end. |
ラボ中を飛び回らせることができます 左右への移動や飛び立つ指示を出せます | They have a computer chip strapped to their backs, and they can fly these creatures around the lab. |
飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました | The plane took off from Narita at 10 a.m. |
声ひとつあげず 飛びつき | She jumped up into the carriage. Not a single word did she speak. |
生後6週で水面から飛び立ちます | They only take six weeks. Instead of 11 months, they're six weeks. |
グループ7と10は待機して スピーダーで飛び立て | Groups Seven and 10 will stay behind to fly the speeders. |
飛行機は何の役に立つか | (Gasp) |
エージャックスがハムに突然飛びつき | Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, |
こいつを飛び越すんだ | Hop over it. Like this. |
ひな鳥が巣立って 飛び立つまで 巣で育んでくれる 親鳥にあたるのが | Birds look after their fledglings, they feed them in the nest until they are ready to fly. |
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする | A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. |
彼は飛びつくかと思った | I thought he was gonna jump her right there. |
あいつは 荒海へ飛び込み | Fearless, he frolicked in the river |
俺は飛び出し 川に飛び込んだ | I left running, I took off the jacket and I threw myself to the water. |
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた | The plane had already taken off when I reached the airport. |
彼は就職のチャンスに飛びついた | He grabbed the chance to get a job. |
オルリー空港の日曜日 親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる | Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. |
子供たちがラップトップを手にし 飛び立ったのです | And suddenly, the kids have connected laptops. |
すべての試練から 不死鳥が飛び立ちます | From every crucible, a phoenix takes flight |
飛行機の後を追って飛び立ち 納屋の壁に激突してしまうからでした 飛行機はそのまま飛び去るというのに | The complaint was that their chickens followed the pattern of the airplanes and flew themselves into the walls of the barn when the airplanes flew over the land. |
飛び込め | You gotta jump! |
飛び込め | Jump! |
飛び込め | Jump! We'Il tow it! |
飛び乗れ | Go on! |
関連検索 : 飛び板飛び込み - 飛び石 - 飛び火 - 飛び石 - 歯飛び - そびえ立つ崖 - そびえ立つ峰 - そびえ立つフィギュア - そびえ立つ森 - そびえ立つ壁 - 泡立て器飛びます - 飛び出す - 飛び去る