"飛躍前方"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
飛躍前方 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
飛躍がすぎるよ | This story, to me it's not too plausible. |
飛躍しすぎだな | Imagination. |
飛躍しすぎだぞ | That's a big leap. |
人類の知識が飛躍し | I would be trapped inside my head. |
200万年前 人類の脳は飛躍的に拡大しました | If you know it, you're smarter than anybody on planet Earth. |
飛躍するフェニックスか ルーズベルトの招待状か | The Phoenix is the most diverse. The Fly Club... Roosevelt punched the Porc. |
頭が前方に飛び出し | So here this is the car seat. |
話が飛躍しすぎて分からない | I can't do anything for you unless you stop being so damned elliptical. |
前方にヘリが飛んでるな | We got a little chop ahead. |
そこには 飛行史において数々の飛躍が起きた | Let's take a snapshot at aviation. |
会社の利益は飛躍的に増加した | The company's profits soared. |
会社の収益は飛躍的に増加した | The company's profits soared. |
あなたは大いなる飛躍をとげた | Many of you have made the great breakthrough one giant step, the faith decision. |
確かに飛躍のし過ぎかもしれない | We jumped to a conclusion. |
3年の間に 性能は飛躍的に向上して | Here, in this graph we have a number of different curves and the y axis here corresponds to percentage correct. |
飛躍的な増加です 現時点での総人口は | The human population is growing very rapidly and is growing exponentially. |
わらでクラッチ 忘却の若者の飛躍を苦しんで | I had a sense of responsibility. |
結果としてRedditの飛躍につながりました | That created this kind of sense of community, this sense of trust. |
これはOccupy Wall street movementからの大きな飛躍です | Number three the absence of police presence at the occupation camp. |
お前が飛ぶ方へ 俺はついて行く | I'll follow wherever you take me! |
彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる | There is a leap of logic in what he says. |
しかし その消費量は飛躍的に増えています | It's 25 kilograms per person per year. |
飛躍する 再出発することを決してやめない | To gather your elk to start anew |
飛躍する 再出発することを決してやめない | Gather the elk to go anew |
コンピュータの性能は飛躍的な発展を遂げてきましたし | A lot of this is driven by what's happening in technology. |
さらに彼はもっとアイデアを飛躍させました 動物の種を属ごとに分類する方法は | You group similar species into a genus. |
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した | During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly. |
車の排出物は飛躍的に減り より安全で 効率的で | Now, we've made great progress with automobile technology over the last 100 years. |
じゃなきゃ 跳躍台から飛べないよ って言ったの | How do you do that? You know, we're supposed to have a planar foot, so we can't get off on the springboard. |
それはそれは 非常に飛躍されていないのですか | isn't it? |
でだ 俺の作戦は 微々たるもんだが 飛躍的拡大の | Now our operation is small but there is a lot of potential for aggressive expansion. |
僕は あなたのゴルフの腕を 飛躍的に上達させられる | I can significantly improve your golf game. |
躍るカップに お湯も躍るわ | While the cups do their softshoeing I'll be bubbling, I'll be brewing |
左飛右前打 | I tried hard. |
2ヶ月前 私は大躍進を遂げました | This is what happens when you search Steven Johnson on Google. |
ゲームで経験する世代だ ゲームは飛躍的に進化しつつある | A generation who may experience much more meaning through video games than they will through the real world. |
向かって左飛中前打中飛 | I'll keep it until you pay 1000 yen. |
考えて見なさい 合理性は感性の飛躍に基づいている | The machine model again is supposed to answer everything, but it doesn't. |
英語力が飛躍的に伸びた 笑 なにもかも急速に伸びた | As a result, the teachers reported tremendous improvements in their English (Laughter) rapid improvement and all sorts of things. |
治験を行う度 彼の知能は 飛躍的に 伸びていきました | Every time we administered the protocol, his intelligence increased exponentially. |
ゼルダ姫は 時のオカリナ でシークの姿で活躍し 風のタクト でテトラという名前で活躍します | I call this variant on the theme, The Helpful Damsel. |
飛ぶ前に見よ | Look before you leap. |
前方に猛スピードで走り 滑走路を跳ねながら 飛行機は飛び立ちました | I thought, God, here we go. We're, we're this is all or nothing. |
飛躍すべきだということです 速度を上げ 高さを出して | No, what I'm suggesting is that we should leap off, we should increase our velocity so it's high, and we should leap off one side and go the other of course, having calculated our differential equation very carefully. |
ハエトリグモにとっては大きな飛躍だね 面白かったよ ありがとう | One small step for Amr, one giant leap for jumping spider kind. |
関連検索 : 飛躍の前方 - 前方に飛躍 - 飛躍 - 飛躍 - 飛躍 - 飛躍 - 飛躍 - 飛躍 - 大きな飛躍の前方 - 前方の大きな飛躍 - 大きな飛躍の前方 - 大きな飛躍の前方 - で飛躍 - の飛躍