"で飛躍"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
で飛躍 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
飛躍がすぎるよ | This story, to me it's not too plausible. |
飛躍しすぎだな | Imagination. |
飛躍しすぎだぞ | That's a big leap. |
人類の知識が飛躍し | I would be trapped inside my head. |
飛躍するフェニックスか ルーズベルトの招待状か | The Phoenix is the most diverse. The Fly Club... Roosevelt punched the Porc. |
飛躍的な増加です 現時点での総人口は | The human population is growing very rapidly and is growing exponentially. |
わらでクラッチ 忘却の若者の飛躍を苦しんで | I had a sense of responsibility. |
話が飛躍しすぎて分からない | I can't do anything for you unless you stop being so damned elliptical. |
そこには 飛行史において数々の飛躍が起きた | Let's take a snapshot at aviation. |
これはOccupy Wall street movementからの大きな飛躍です | Number three the absence of police presence at the occupation camp. |
会社の利益は飛躍的に増加した | The company's profits soared. |
会社の収益は飛躍的に増加した | The company's profits soared. |
あなたは大いなる飛躍をとげた | Many of you have made the great breakthrough one giant step, the faith decision. |
確かに飛躍のし過ぎかもしれない | We jumped to a conclusion. |
3年の間に 性能は飛躍的に向上して | Here, in this graph we have a number of different curves and the y axis here corresponds to percentage correct. |
車の排出物は飛躍的に減り より安全で 効率的で | Now, we've made great progress with automobile technology over the last 100 years. |
結果としてRedditの飛躍につながりました | That created this kind of sense of community, this sense of trust. |
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した | During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly. |
それはそれは 非常に飛躍されていないのですか | isn't it? |
でだ 俺の作戦は 微々たるもんだが 飛躍的拡大の | Now our operation is small but there is a lot of potential for aggressive expansion. |
ゲームで経験する世代だ ゲームは飛躍的に進化しつつある | A generation who may experience much more meaning through video games than they will through the real world. |
彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる | There is a leap of logic in what he says. |
しかし その消費量は飛躍的に増えています | It's 25 kilograms per person per year. |
200万年前 人類の脳は飛躍的に拡大しました | If you know it, you're smarter than anybody on planet Earth. |
飛躍する 再出発することを決してやめない | To gather your elk to start anew |
飛躍する 再出発することを決してやめない | Gather the elk to go anew |
コンピュータの性能は飛躍的な発展を遂げてきましたし | A lot of this is driven by what's happening in technology. |
飛躍すべきだということです 速度を上げ 高さを出して | No, what I'm suggesting is that we should leap off, we should increase our velocity so it's high, and we should leap off one side and go the other of course, having calculated our differential equation very carefully. |
じゃなきゃ 跳躍台から飛べないよ って言ったの | How do you do that? You know, we're supposed to have a planar foot, so we can't get off on the springboard. |
僕は あなたのゴルフの腕を 飛躍的に上達させられる | I can significantly improve your golf game. |
躍るカップに お湯も躍るわ | While the cups do their softshoeing I'll be bubbling, I'll be brewing |
ですから 国の収入を飛躍的に増やしてエイズ問題と闘おうと | And they've achieved a lot of other amazing health results. |
神のお召しと思ったこのチャンスをつかみ 彼はここで飛躍します | Everything was a struggle until he started volunteering with local youth. |
考えて見なさい 合理性は感性の飛躍に基づいている | The machine model again is supposed to answer everything, but it doesn't. |
英語力が飛躍的に伸びた 笑 なにもかも急速に伸びた | As a result, the teachers reported tremendous improvements in their English (Laughter) rapid improvement and all sorts of things. |
治験を行う度 彼の知能は 飛躍的に 伸びていきました | Every time we administered the protocol, his intelligence increased exponentially. |
ハエトリグモにとっては大きな飛躍だね 面白かったよ ありがとう | One small step for Amr, one giant leap for jumping spider kind. |
仕事でご活躍ですね | I see you're doing very well in your business. |
胸躍るね | Isn't this exciting? |
躍動的な | Someone alive. |
これが 跳躍室 です | This is the vault... |
飛躍的に伸びる教師もいます 時間のかかる教師もいます | This is a gradual process. |
ホーマロ さあ 今こそ未来へ足を踏み出し 飛躍する時です 想像して下さい | So this is where we step into the future and we leapfrog ahead. |
私の意見では大きな飛躍をして 新しい経済を創造し 経済や先行きが | And the country that does this first will, in my view, leapfrog others in achieving a new economy even, an improved economy, an improved outlook. |
内側にも つながっているのです 接続状況は飛躍的に 向上しましたが | Africa is connecting to the rest of the world and within itself. |
関連検索 : 飛躍 - 飛躍 - 飛躍 - 飛躍 - 飛躍 - 飛躍 - の飛躍 - 飛躍の日 - 飛躍前方 - 真の飛躍 - コストの飛躍 - ロジックの飛躍 - 上の飛躍 - 先に飛躍